84
ผลลัพธ์ สำหรับ
herrscht
หรือค้นหา:
-herrscht-
,
*herrscht*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*herrscht*
DING DE-EN Dictionary
herrscht
dominates
[Add to Longdo]
Unbe
herrscht
heit { f }
lack of self control
[Add to Longdo]
Unbe
herrscht
heit { f }
uncontrollability
[Add to Longdo]
be
herrscht
governed
[Add to Longdo]
von Männern be
herrscht
{ adj }
male-dominated
[Add to Longdo]
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorge
herrscht
; be
herrscht
| dominiert | dominierte
to dominate | dominating | dominated | dominates | dominated
[Add to Longdo]
herrschen (über) | herrschend | ge
herrscht
to dominate (over) | dominating | dominated
[Add to Longdo]
herrschen; beherrschen; regeln | herrschend; beherrschend; regelnd | ge
herrscht
; be
herrscht
; geregelt | er/sie
herrscht
; er/sie be
herrscht
| ich/er/sie
herrscht
e; ich/er/sie be
herrscht
e | mit eiserne Hand herrschen
to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | to rule with a rod of iron
[Add to Longdo]
selbstbe
herrscht
{ adj }
self-controlled; self-possessed
[Add to Longdo]
unbe
herrscht
ungoverned
[Add to Longdo]
unbe
herrscht
unmastered
[Add to Longdo]
unbe
herrscht
; gereizt; ungeduldig { adj }
short-tempered
[Add to Longdo]
unbe
herrscht
; zügellos; hemmungslos { adj } | unbe
herrscht
er | am unbe
herrscht
esten
unrestrained | more unrestrained | most unrestrained
[Add to Longdo]
vorherrschen; vorwiegen | vorherrschend; vorwiegend | vorge
herrscht
|
herrscht
vor |
herrscht
e vor
to predominate | predominating | predominated | predominates | predominated
[Add to Longdo]
zurückhaltend; verhalten; be
herrscht
; unaufdringlich { adj }
restrained
[Add to Longdo]
Es
herrscht
Hochspannung.
Things are very tense.
[Add to Longdo]
Es
herrscht
e Totenstille.
There was a dead silence.
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Touchy.
Sehr unbe
herrscht
.
One Deadly Summer (1983)
This is a night for truce.
Heute Nacht
herrscht
Waffenruhe.
If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Clearly, we are at war.
- Es
herrscht
Krieg.
I Almost Prayed (2014)
Well, at least you agree on that.
- Darüber
herrscht
wohl Einigkeit.
The Darkness (2014)
It's taken me years and years to get the people here to see past my short temper and my...
Es hat mich Jahre gekostet, um die Leute hier dazu zu kriegen, hinter meine Unbe
herrscht
heit und meine
Heartburn (2014)
Security measures were legion.
Es
herrscht
höchste Sicherheitsstufe.
24 Days (2014)
Mary, your people have been ruled by a regent for too long.
Mary, deine Leute wurden zu lange von einer Regentin be
herrscht
.
Liege Lord (2014)
This place was a real pigsty twenty years ago.
Vor 20 Jahren
herrscht
en hier schreckliche Verhältnisse.
The Fool (2014)
The schools are a mess; teachers and doctors can't afford to buy food.
In den Schulen
herrscht
Chaos. Lehrer und ärzte darben.
The Fool (2014)
♪ must part ♪
Die Finsternis
herrscht
an diesem Ort, mein Freund.
Ashes and Diamonds (2014)
- How do you think that I got my life?
Was denken Sie, hat mein Leben be
herrscht
?
Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
He rules the socal dealerships with an iron fist.
Er
herrscht
über die Händler in Süd-Kalifornien mit eiserner Faust.
A Day's Work (2014)
Now, since Manhattan has such high mobile traffic, it requires an extensive number of towers.
Da in Manhattan sehr viel Mobilfunkverkehr
herrscht
, werden sehr viele Handymasten benötigt.
Ever After (2014)
Well, there's plenty of pressure right here in this house.
Nun in diesem Haus
herrscht
... ebenfalls viel Druck. Wieso hast du Toby auf mich angesetzt?
Surfing the Aftershocks (2014)
Until your brother starts talking, we're at a standstill.
Bis ihr Bruder endlich redet,
herrscht
Stillstand.
Glass Eye (2014)
They imprisoned him in Madrid, under the cruelest conditions.
Er saß in einem Kerker in Madrid. Es
herrscht
en dort fürchterliche Zustände.
Long Live the King (2014)
You're stuck on the rosy notion that the world operates on goodness, decency.
Du glaubst an eine heile Welt... in der das Gute vor
herrscht
, und Anstand.
Test of Strength (2014)
The pain don't define me. But I still feel it. Every time I leave this place, every time I can't go in because you're with some other guy, giving yourself to him even though
Der Schmerz be
herrscht
mich nicht, aber ich fühle ihn... jedes Mal, wenn ich hier fortgehe... jedes Mal, wenn du mit einem anderen beschäftigt bist... dich ihm hingibst, obwohl du ihm völlig egal bist.
Pink Cupcakes (2014)
It was incredible because we have awesome sexual chemistry.
Er war unglaublich, weil zwischen uns eine fantastische sexuelle Chemie
herrscht
.
Charlie Cops a Feel (2014)
T-res to bingo pressure?
Wie lange
herrscht
noch Druck?
More in Heaven and Earth (2014)
War is on. We need to escape now.
Es
herrscht
Krieg.
Rendering (2014)
And we all know the story... a former champ who was at the top of the division until his life spun out of control, and now he's back, Kenny, but he hasn't been around for five years.
Ein Ex-Champ, der die Liga be
herrscht
e, bis sein Leben außer Kontrolle geriet. Jetzt ist er zurück, aber er war über fünf Jahre weg. Was können wir heute Nacht von ihm erwarten?
King Beast (2014)
Uh, just empty down there.
Da unten
herrscht
gähnende Leere.
Heart Breakers, Money Makers (2014)
- Keep your tools in order.
Und die Instrumente immer so ablegen, dass da Ordnung
herrscht
.
Gods (2014)
He wants a united Spanish peninsula and will not stop until he conquers every windmill.
Ferdinand wird nie akzeptieren, dass ein Gallier in Spanien
herrscht
. Er will eine vereinte spanische Halbinsel und hört erst auf, wenn jede Windmühle erobert ist.
1507 (2014)
Huh. In the sweeping wilderness of yellowstone, the grizzly once ruled alone.
In der weiten Wildnis von Yellowstone
herrscht
e der Grizzly einst allein.
Piece of Plastic (2014)
Long ago, the witches and the wolves were at peace.
Vor langer Zeit
herrscht
e zwischen den Hexen und Wölfen Frieden.
Alive and Kicking (2014)
NARRATOR: From his palatial suite at the Lexington Hotel, Capone rules his empire with an iron fist...
Von seiner Luxussuite im Lexington Hotel aus
herrscht
Capone mit eiserner Faust über sein Imperium.
Cuanto (2014)
The spirits won't listen if there's any negative energy in the room.
- Lass sie glauben. - Es tut mir leid. Die Geister hören nicht zu, wenn negative Energie im Raum
herrscht
.
Black Market (2014)
Esther's a master in the art of possession.
Esther be
herrscht
meisterhaft die Kunst des Körperwandelns.
Every Mother's Son (2014)
Traffic has been terrible lately.
In letzter Zeit
herrscht
viel Verkehr.
Appleseed Alpha (2014)
You're so desperate to be dominated.
Du bist so verzweifelt be
herrscht
zu sein.
Reichenbach (2014)
When the Ice Age was here, you lot managed to cook mammoth.
Als die Eiszeit hier
herrscht
e, brachtet ihr es fertig Mammuts zu kochen.
In the Forest of the Night (2014)
With her, old boy, it's silence and decency.
Bei ihr
herrscht
Schweigen, Anstand.
La forêt (2014)
The coffee table was carefully disorganized.
Auf dem großen Sofatisch
herrscht
gewollte Unordnung.
Flowers for Algernon (2014)
We're fighting an army convinced it is a master race destined to dominate all of mankind, an army that puts your women and children in concentration camps.
Unser Gegner ist überzeugt, die Herrenrasse zu bilden, die die Menschheit be
herrscht
, seine Armee sperrt unsere Frauen und Kinder in KZs.
The Gun Model (2014)
♪ you held her, you ruled her like Julius Caesar ♪
♪ Du hältst sie, ♪ ♪ be
herrscht
sie wie Julius Cäsar ♪
Pilot (2014)
Oh, my God, Instagram rules.
Oh mein Gott, es
herrscht
Instagram.
I Did Not See That Coming (2014)
There's a perception abroad that the problems with obesity and diabetes may be related to alcohol, but here at Amata it's been a dry community ever since it was established, so all of the health problems,
Woanders
herrscht
die Ansicht, Fettleibigkeit und Diabetes könnten vom Alkohol stammen, aber Amata war seit der Gründung eine alkoholfreie Gemeinde.
That Sugar Film (2014)
Do you really think we need a test to determine if he knows long division?
Müssen wir wirklich testen, ob er schriftliche Divisionen be
herrscht
?
Plutonium Is Forever (2014)
Remember our crazy stuff?
Bei uns
herrscht
e auch Wahnsinn.
The Wilderness (2014)
It's a completely different culture.
- Warum nicht? Hier
herrscht
eine ganz andere Kultur.
Tommy (2014)
It was our first date, there was an awkward silence.
Es war unser erstes Date, es
herrscht
e peinliche Stille.
The Prom Equivalency (2014)
It's all love.
Nun
herrscht
Liebe.
Penguin's Umbrella (2014)
This is our country. And the balance of power between the citizenry and the government is becoming that of the ruling and the ruled as opposed to actually, you know, the elected and the electorate.
Das Machtverhältnis zwischen Bürgern und Regierung wird allmählich das von Herrschern und Be
herrscht
en, nicht mehr das von Gewählten und Wählern."
Citizenfour (2014)
You let the body rest and see if you can find a solution to the chaos that's happening inside.
Du lässt den Körper ruhen und versuchst, eine Lösung zu finden... für das Chaos, das da drinnen
herrscht
.
Bend & Break (2014)
Where there isn't war, there's greed.
Wo kein Krieg ist,
herrscht
Geldgier.
The Cold War (2014)
Where there isn't greed, there's hunger.
Wo keine Geldgier ist,
herrscht
Hunger.
The Cold War (2014)
They went dark a little over an hour ago. I was just on the phone to Ops 4.
Seit etwas über einer Stunde
herrscht
Funkstille.
Long Time Coming (2014)
Newsman:
In Hollywood
herrscht
Holly-Wut:
Our A-Story Is a 'D' Story (2014)
DING DE-EN Dictionary
Unbe
herrscht
heit { f }
lack of self control
[Add to Longdo]
Unbe
herrscht
heit { f }
uncontrollability
[Add to Longdo]
be
herrscht
governed
[Add to Longdo]
von Männern be
herrscht
{ adj }
male-dominated
[Add to Longdo]
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorge
herrscht
; be
herrscht
| dominiert | dominierte
to dominate | dominating | dominated | dominates | dominated
[Add to Longdo]
herrschen (über) | herrschend | ge
herrscht
to dominate (over) | dominating | dominated
[Add to Longdo]
herrschen; beherrschen; regeln | herrschend; beherrschend; regelnd | ge
herrscht
; be
herrscht
; geregelt | er/sie
herrscht
; er/sie be
herrscht
| ich/er/sie
herrscht
e; ich/er/sie be
herrscht
e | mit eiserne Hand herrschen
to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | to rule with a rod of iron
[Add to Longdo]
herrscht
dominates
[Add to Longdo]
selbstbe
herrscht
{ adj }
self-controlled; self-possessed
[Add to Longdo]
unbe
herrscht
ungoverned
[Add to Longdo]
unbe
herrscht
unmastered
[Add to Longdo]
unbe
herrscht
; gereizt; ungeduldig { adj }
short-tempered
[Add to Longdo]
unbe
herrscht
; zügellos; hemmungslos { adj } | unbe
herrscht
er | am unbe
herrscht
esten
unrestrained | more unrestrained | most unrestrained
[Add to Longdo]
vorherrschen; vorwiegen | vorherrschend; vorwiegend | vorge
herrscht
|
herrscht
vor |
herrscht
e vor
to predominate | predominating | predominated | predominates | predominated
[Add to Longdo]
zurückhaltend; verhalten; be
herrscht
; unaufdringlich { adj }
restrained
[Add to Longdo]
Es
herrscht
Hochspannung.
Things are very tense.
[Add to Longdo]
Es
herrscht
e Totenstille.
There was a dead silence.
[Add to Longdo]
Time: 0.0285 seconds
, cache age: 3.363 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/