| How can you appear around here in broad daylight? | | มาปรากฏตัวกลางวันแสก ๆ อย่างนี้ได้ไง Smile Again (2006) |
| But how can i deny what's right in front of me? | | ปฏิเสธในสิ่งที่ปรากฏ ต่อหน้าฉันได้เลย? You're Undead to Me (2009) |
| Someone rolled him? That's how it appears. | | ใครบางคนจับเขากลิ้ง นั่นคือ ทำใมรอยนั่นถึงปรากฏอย่างที่เห็น The Tough Man in the Tender Chicken (2009) |
| How could Meredith and I try for months and not have any luck, and you look at somebody, and a baby appears? | | เป็นไปได้ไง เมเรดิธกับฉันพยายามมาเป็นเดือนๆ ไม่สำเร็จซะที นายแค่มองใครสักคน\ จู่ๆ เด็กก็ปรากฏ Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011) |
| Yeah, yeah, and how the woman I marry turns out that her sister is a real hooker. | | ใช่ ใช่ และฉันก็แต่งงานกับผู้หญิงคนนึง แล้วปรากฏว่าน้องสาวเธอ เป็นคุณโสตัวจริง Pilot (2013) |
| You know, sometimes I wonder how things would've turned out if I had been the one raised by King George instead of my brother, you know, would I have been... | | คุณรู้มั้ย บางทีผมก็นึกสงสัย จะเป็นยังไงถ้าปรากฏว่า ถ้าผมเป็นคนหนึ่งที่ถูกเลี้ยงดูโดยคิงจอร์จ แทนที่จะเป็นพี่ชายผม Tiny (2013) |
| It's funny how everything suddenly comes clear, knowing she's with child. | | มันนตลกดีนะ ทุกอย่างนี่ มันปรากฏชัดเจนได้ยังไง เกี่ยวกับลูกของเธอน่ะ Truth: Part 1 (2013) |
| How much? | | พร้อมนะ 1, 2, ... 3 Power Trip (2008) |
| Wait! How? | | รอไหม 9 (2009) |
| - How's Brick? | | บริคเป็นยังไง The Prom (2011) |
| How about you Ahjussi... | | คุณคะ Episode #1.5 (2011) |
| How? | | ยังไง? Infernal Affairs (2002) |