Do you know a man named Michael Hunsaker? | | Kennst du einen Mann namens Michael Hunsaker? Lethal Weapon (1987) |
Michael Hunsaker! | | Michael Hunsaker! Lethal Weapon (1987) |
How come I never heard of Michael Hunsaker? | | Warum kenne ich Hunsaker nicht? Lethal Weapon (1987) |
The jumper's name is Amanda Hunsaker. | | Die Springerin heißt Amanda Hunsaker. Lethal Weapon (1987) |
Give me the number for Michael Hunsaker. | | Gib mir Michael Hunsakers Nummer. Lethal Weapon (1987) |
- News on the Hunsaker case. | | - Ich hab' was über den Fall Hunsaker. Lethal Weapon (1987) |
You mean Amanda Hunsaker's murder, huh? | | Wie der Mord von Amanda Hunsaker? Lethal Weapon (1987) |
I've been doing a lot of thinking about the night Amanda Hunsaker died. | | Ich habe über die Nacht nachgedacht, in der Amanda Hunsaker starb. Lethal Weapon (1987) |
The night Amanda Hunsaker died, she... | | In der Nacht, in der Amanda Hunsaker starb... Lethal Weapon (1987) |
Mr. Hunsaker is dead, sir. | | Ja, Mr. Hunsaker ist tot, Sir. Lethal Weapon (1987) |
Hunsaker spoke to the police. | | Hunsaker sprach mit der Polizei. Lethal Weapon (1987) |
The guy who shot me... The same albino jackrabbit son of a bitch that did Hunsaker. | | Der Typ, der auf mich schoss hat schon Hunsaker umgelegt. Lethal Weapon (1987) |
He was at Hunsaker's place. I saw him, he saw me. | | Er war bei Hunsaker und hat mich dort gesehen. Lethal Weapon (1987) |
We want to know what Hunsaker told you. | | Wir wollen wissen, was Hunsaker sagte. Lethal Weapon (1987) |
You did Hunsaker before he could say... | | Sie töteten Hunsaker bevor... Lethal Weapon (1987) |
-Morning, Mrs. Hunsaker. | | - Guten Morgen, Fräulein Hunsaker. Scent of a Woman (1992) |
Mrs. Hunsaker, have a nice day? | | Frau Hunsaker, geht es Ihnen gut? Scent of a Woman (1992) |
It's Hunsaker! Go! | | Es ist die Hunsaker! Scent of a Woman (1992) |
Hi, Mrs. Hunsaker. | | Hallo, Frau Hunsaker. Scent of a Woman (1992) |
Goodbye, Mrs. Hunsaker. | | Wiedersehen, Frau Hunsaker. Scent of a Woman (1992) |
Mrs. Hunsaker says that you gentlemen were at a vantage point last night to observe who was responsible for this | | Frau Hunsaker sagte mir, dass Sie gestern Abend in der Lage waren, die Verantwortlichen bei diesem Blödsinn Scent of a Woman (1992) |
Mrs. Hunsaker. | | Frau Hunsaker. Scent of a Woman (1992) |
George Hunsaker's little boy got a phone call telling him the location of the mass grave. | | Jemand hat George Hunsakers Sohn am Telefon gesagt, wo das Massengrab ist. Syzygy (1996) |