I know, it sounds completely implausible. | | ผมรู้ มันฟังดูเชื่อยาก 2012 (2009) |
All of this - - I-Is totally implausible, it's nuts. | | ไอ้ที่เขียนทั้งหมดนี่มันเป็นไปไม่ได้หรอก มันบ้าชัดๆ The Monster at the End of This Book (2009) |
That's right. It's not implausible, right? | | ใช่แล้ว ไม่น่าเชื่อใช่มั้ยล่ะ? Episode #1.3 (2009) |
The only explanation, however implausible, is that frost flashed-forward from 1991 to our present and saw us in Somalia. | | มีคำอธิบายได้อย่างเดียว ที่มันเหมือนจะเหลือเชื่อ คือการที่ภาพอนาคตของฟรอสท์ เกิดในปี 1991 แต่มาเห็นภาพในปัจจุบัน และเห็นพวกเราที่โซมาเลีย Queen Sacrifice (2010) |
She also designed the iconic red and black jacket in Michael Jackson's Thriller video, which I've never viewed in its entirety, as I find zombies dancing in choreographed synchronicity implausible. | | เธอออกแบบทั้ง สัญลักษณ์สีแดงและแจ็คเก็ตสีดำ ใน MV เพลงทริลเลอร์ของไมเคิล แจ็คสัน The 21-Second Excitation (2010) |
They view themselves in implausibly positive ways, they think they have far more control over their lives than they actually do, and they believe the future will be better than the evidence of the present can possibly justify. | | พวกเขาจะมองดูตัวเองว่า ช่างน่าทึ่งอย่างเหลือเชื่อในแง่บวก พวกเขาคิดว่าพวกเขาควบคุมไปได้ไกล เหนือกว่าชีวิตของพวกเขาเอง จากนั้นพวกเขาก็ทำมันจริงๆ Episode #1.6 (2010) |
Or is that implausible, as well? ! | | หรือว่านั่นก็เป็นไปไม่ได้เหมือนกันล่ะหา The Wildebeest Implementation (2011) |
For instance, I said absolutely nothing about the implausible sexual tension between Mercedes and the Kentucky Fried Stripper. | | ยกตัวอย่าง ฉันไม่ได้พูดอะไรเลย เกี่ยวความสัมพันธ์ทางเพศอันตึงเครียก ระหว่างเมอร์เซดีสกับนักเต้นระบำเปลื้องผ้าเคนทัคกี้ Big Brother (2012) |
I've heard about his implausibly-leaved trees. | | ฉันได้ยินเรื่องเหลือเชื่อในต้นไม้ที่เขาสร้าง Saving Mr. Banks (2013) |
I tried to go in a more grounded direction, but I still ended up in a comically implausible situation. | | ฉันพยายามทำแบบติดดินที่สุด แต่สุดท้ายก็ลงเอย ในสถานการณ์หฤหันต์สุดขั้ว Herstory of Dance (2013) |