32 ผลลัพธ์ สำหรับ isenhart
/อ๊าย เสิ่น ฮา (ร) ถึ/     /AY1 Z AH0 N HH AA2 R T/     /ˈaɪzənhˌɑːrt/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -isenhart-, *isenhart*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *isenhart*

CMU Pronouncing Dictionary
isenhart
 /AY1 Z AH0 N HH AA2 R T/
/อ๊าย เสิ่น ฮา (ร) ถึ/
/ˈaɪzənhˌɑːrt/
eisenhart
 /AY1 Z AH0 N HH AA0 R T/
/อ๊าย เสิ่น ห่า (ร) ถึ/
/ˈaɪzənhɑːrt/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What time's your dinner break? Du warst eisenhart, Catherine. Episode #1.2 (2014)
You will observe, here, upon his neck... An iron-hard, raised lump with a hole, and it was here where he suckles his familiars. Ihr werdet feststellen, dass hier an seinem Hals... sich ein eisenharter Klumpen mit einem Loch befindet, und hier war es, wo er seine Vertrauten säugte. Ashes to Ashes (2014)
Sweet, but tough as nails. Herzlich, aber eisenhart. The Age of Adaline (2015)
- The toughest. - Eisenhart. Knock Yourself Out (1987)
As a matter of fact, you must be an iron man all around. Wenn wir schon dabei sind: Sie sind überhaupt eisenhart. The Apartment (1960)
Sir, I think Schultz here is one of those sterling gentlemen who cannot be bought. Ich glaube, Schultz ist einer dieser eisenharten Kerle, die sich nicht kaufen lassen. To Russia Without Love (1971)
She's a functioning ball-breaker. Sie ist eisenhart. The Drowning Pool (1975)
Tough as nails. Eisenhart. Enemy Mine (1985)
Remember how tough I was? Weißt du noch, wie eisenhart ich war? A Pox in Our House (1988)
But I was still tough. Aber eisenhart war ich trotzdem. A Pox in Our House (1988)
Every blow of the Shaolin Fist must be forceful. Jeder Schlag einer Shaolin-Faust muss eisenhart sein. Tai-Chi Master (1993)
Come on, you make my dick hard, baby! Du machst meinen Schwanz eisenhart, Baby. This Boy's Life (1993)
Very healthy. Wirklich eisenhart. She (2000)
Too bad, Buster Brown, I'm a resident now,  Dumm gelaufen, Dr. Eisenhart. Ich bin jetzt Assistenzarzt. My New Coat (2002)
Buster Brown? Dr. Eisenhart? My New Coat (2002)
Rough divorce? Eisenharte Scheidung, was? For All Debts Public and Private (2002)
Claws of black steel fur as dark night. Seine Klauen sind eisenhart, sein Fell ist schwarz wie die Nacht. 300 (2006)
I'm sorry, because it is hard as iron. Tut mir leid, da ist sie eisenhart. Pornorama (2007)
If it isn't Dr. Ironside. Wenn das nicht Dr. Eisenhart ist. Needle in a Haystack (2007)
led by common sense, feared by all for h¡s ¡ron f¡sts. Der wegen seiner eisenharten Fäuste von seinen Gegnern besonders gefürchtet wird. Four Dragons (2008)
You're six foot, four. You got hands of stone. Und hast eisenharte Hände. Brothers (2010)
So hard-core, you don't feel anything. So eisenhart, du spürst rein gar nichts. Kung Fu Panda 2 (2011)
The hard core can't understand. Die Eisenharten verstehen das nicht. Kung Fu Panda 2 (2011)
The hard core do understand. Die Eisenharten verstehen das wohl. Kung Fu Panda 2 (2011)
Hard-core. Eisenhart. Kung Fu Panda 2 (2011)
That was pretty hard-core. Das war ziemlich eisenhart. Kung Fu Panda 2 (2011)
Okay, I'm trying to decide why I shouldn't call a couple of hard, pipe-hitting negroes to come and work on you with a pair of pliers and a blowtorch. Okay, ich versuche mich zu entscheiden, weshalb ich nicht ein paar eisenharte, durchgeknallte Crackneger anrufen sollte, die dich mit einer Kneifzange und einem Lötkolben bearbeiten. The Other Time (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
isenhart
 /AY1 Z AH0 N HH AA2 R T/
/อ๊าย เสิ่น ฮา (ร) ถึ/
/ˈaɪzənhˌɑːrt/
eisenhart
 /AY1 Z AH0 N HH AA0 R T/
/อ๊าย เสิ่น ห่า (ร) ถึ/
/ˈaɪzənhɑːrt/

DING DE-EN Dictionary
eisenharthard as iron [Add to Longdo]

Time: 0.0303 seconds, cache age: 22.808 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/