Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door | | ที่เธอเก็บในขวดถัดไปประตู Yellow Submarine (1968) |
At the beginning of the school year he had buried a quart jar of pennies underneath his house. | | ตอนโรงเรียนเปิดเทอม เขาฝังโอ่งเล็กๆ ใส่เหรียญเพ็นนีไว้ ใต้ถุนบ้านของเขา Stand by Me (1986) |
Look, this is my cookie-jar money. I've got to see what I'm buying. | | ฉันทุบกระปุกมานะ ฉันต้องเห็นของก่อนซื้อ Punchline (1988) |
And then, one day I came upon a shattered glass jar and four baby turtles. | | และแล้ววันหนึ่ง ... ... ฉันมาเมื่อขวดแก้วแตก ... ... และสี่ลูกเต่า Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |
And your mother seems to prefer that I go through life like a fucking prisoner... while she keeps my dick in a Mason jar under the sink. | | และแม่หนูคิดว่าพ่อเอาชีวิตไปทิ้งเหมือนนักโทษ ส่งจานผักให้หน่อย American Beauty (1999) |
An entire jar of peanut butter? | | เนยถั่วทั้งกระปุกเนี่ยนะ The O.C. (2003) |
How many jars you reckon you can tote? | | หลานคิดว่าจะเอาขวด พวกนี้ไปได้ซักกี่ขวด The Education of Little Tree (1997) |
Granpa's step got slower, so I carried more of the whiskey jars. | | ปู่ก้าวขาได้ช้าลง ดังนั้น ผมต้องถือขวดวิสกี้เพิ่มขึ้น The Education of Little Tree (1997) |
He's slipping his arm in the drawer and out comes the cookie jar. All clear. | | มันยื่นแขนขวาลงในลิ้นชัก จริงแล้วเป็นโอ่งคุกกี้ ทราบแล้วเปลี่ยน 50 First Dates (2004) |
Some specimen jars, a map, a little water, no food. | | ขวดโหลตัวอย่างแร่ แผนที่, น้ำอีกนิดหน่อย, แต่ไม่มีอาหาร Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) |
But still, it's gotta get to you, on a gut level as a black man, they just can't keep their hands out of the cookie jar. | | แต่ คุณคงรับรู้ได้บ้าง เพราะคุณก็เป็นคนดำ พวกเขาไม่สามารถ เอาืมือออกจากโถคุ๊กกี้ได้ Crash (2004) |
Must've been jarred loose when the boat was towed. | | คงถูกแง้มออกตอนลากเรือ Lost Son (2004) |