Kelsey, Kelsey, Kelsey, how many times must we tell you? | | เคลลี่ เคลลี่ เคลลี่ พวกเราต้องบอกเธอกี่ครั้งกันนะ Chuck in Real Life (2008) |
Kelsey, you just gotta hang on, okay? | | เคลซี่ คุณเพียงแค่อยู่ให้ได้ โอเค? Holidaze (2009) |
That's all, thank you. Oh, how... How'd Kelsey do? | | หมดนั้นละ ขอบคุณ โอ้ เคซีย์เป็นยังไงบ้าง Holidaze (2009) |
Uh, well. Who's Kelsey? | | อืม ดี ใครเหรอ เคซีย์ Holidaze (2009) |
She's a match for Kelsey. | | เธอตรงกลับเคลซีย์ แล้วฉันโทรไปที่ U.N.O.S (Union Network of Organ Sharing) Holidaze (2009) |
Now Dr. Bailey will do the organ recovery, and I set up OR two for Kelsey. | | ตอนนี้ดร.เบยลี่ย์จะทำ การฟื้นฟูอวัยวะ และฉันจองห้องผ่าตัดสอง ให้เคลซีย์ Holidaze (2009) |
Her real name wasn't even rachel, it was kelsey. | | เธอชื่อจริงไม่ใช่เรเชล มันคือเคลซี่ Brown Betty (2010) |
Name's kelsey Ashwood. | | ชื่อของเธอคือเคลซี่ย์ แอชวู้ด Closing Time (2012) |
Kelsey's car was found in a junkyard near Torrance. | | พบรถของเคลซีย์ ที่สุสานใกล้ทอร์แรนซ์ Closing Time (2012) |
Her name is Abigail Kelsey. | | เธอชื่ออบิเกล เคลซีย์ Noosphere Rising (2012) |
Mrs. Kelsey? | | คุณเคลซีย์? Noosphere Rising (2012) |
Ms. Kelsey here has generously offered to endow a beta-tablet pilot program for our special-needs clients. | | คุณเคลซีย์ ได้กรุณาเสนอที่จะบริจาค โปรแกรมนำร่องเบต้าแทบเล็ท ให้กับคนไข้ที่ต้องการดูแลเป็นพิเศษของเรา Noosphere Rising (2012) |