I only know Mr Klatte, who pays. | | Ich kenn nur Herrn Klatte, der auszahlt. The Mistress (1952) |
But I'll tell Klatte you no longer can get any. | | Aber ich werde Klatte sagen, dass du nicht mehr ran kannst. The Mistress (1952) |
- Yes, it's in Klatte's shutter cabinet. | | - Ja, liegt bei Klatte im Rollschrank. The Mistress (1952) |
That man Klatte picked them up. | | Dieser Klatte hat sie abgeholt. The Mistress (1952) |
Klatte tried to take me to the Volks- wagen, but I managed to break free and hide on the factory site until the vehicles had left. | | Der Klatte hat versucht, mich zum Volks- wagen zu bringen, ich riss mich aber los - Komma und es gelang mir, mich auf dem Fabrikhof zu verstecken, bis die Wagen abgefahren waren. The Mistress (1952) |
I want answers, and I will have answers. | | Nun haben wir den Klatteradatsch. Hogan Gives a Birthday Party (1966) |
Joachim Klatte. | | Joachim Klatte. The Legend of Rita (2000) |
This hard drive was... murdered. | | Die Festpklatte ist... ermordet. Pilot (2007) |