Grampa Joe walked me down the aisle and I wore my mother's dress, little Cindy was the flower girl, Monsignor Kreger married us. | | Opa Joe führte mich zum Altar, ich trug das Kleid meiner Mutter, Klein-Cindy war ein Blumenmädchen, Monsignore Kreger traute uns. Heavy Sledding (2017) |
He can use the time to read the Kreger case. | | Er soll schon den Fall Kreger studieren. Time Bomb (1969) |
The deputy premier says he will be here in an hour and that you are to read the transcript of the Kreger case. | | Der stellvertretende Premier kommt in einer Stunde. Sie möchten den Fall Kreger studieren. Time Bomb (1969) |
Kreger's got lettuce rotting all over the south side of the city. | | Kregers Salat verfault in der gesamten South Side. Hoffa (1992) |
Here's the man who led us through that fight, the man who beat Kreger, who broke them down and who took us in, our new business manager, | | Dies ist der Mann, der uns angeführt hat, der Kreger bezwungen hat, der ihren Widerstand gebrochen und uns vereint hat - unser neuer Geschäftsführer Hoffa (1992) |
I told the wops "Don't drive the Kreger trucks." | | Ich hab den Itakern gesagt: "Fahrt keine Kreger-Lkws mehr." Hoffa (1992) |
They said "Why should I?" l said "Teamsters drive the Kreger trucks." | | Sie: "Wieso sollten wir?" Ich: "Die Teamster fahren die Kreger-Laster." Hoffa (1992) |