| Turns out he wasn't even there when Marco ran those laps. | | ปรากฏว่าเขาไม่ได้อยู่ที่นั้นแมื่อมาร์โกวิ่งรอบนั้น Break Point (2012) |
| You sat on my lap and cried, don't you remember? | | เธอนั่งบนตักแล้วก็ร้องไห้ตลอดเลย จำได้ไหม? The Cement Garden (1993) |
| Well, there he goes, sitting in the lap of luxury, the world at his feet. | | ก็ มีที่เขาไป นั่งอยู่ในตักของความหรูหรา โลกที่เท้าของเขา Pinocchio (1940) |
| Then he took me onto his lap and gave me a kiss | | ต่อมาเขาหยิบฉันไปบน lap and ของเขา . ที่ให้การจูบที่ให้ฉัน Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| I think you must. You have your hand in that gentleman's lap, I think. | | ก็มือคุณอยู่บนตักผู้ชายคนนั้นนี่ Punchline (1988) |
| You've never held your best friend's head in your lap... and watch him gasp his last breath lookin' to you for help. | | ไม่เคยประคองหัวเพื่อนเอาไว้ในมือ ดูเขาค่อยๆ หมดลมโดยที่ช่วยอะไรไม่ได้ Good Will Hunting (1997) |
| Go on, lap it up, boy | | ดื่มซะไอ้หนู The Legend of 1900 (1998) |
| You passed Spanish because you gave Professor Montoya... a lap dance after the final. | | เธอสอบผ่านวิชาภาษาสเปนเพราะเธอ.. เต้นยั่วบนตักอาจารย์มอนโทย่า หลังสอบไล่นี่นา Legally Blonde (2001) |
| Ross beats you, it's 10 laps. | | รอสจะชนะนายแล้วนะ ถ้าแพ้นายต้องวิ่งรอบสนาม 10 รอบนะ X-Ray (2001) |
| Looks like someone's doing laps. | | ดูเหมือนจะมีคนต้องวิ่งรอบสนามแล้วนะ X-Ray (2001) |
| If you'd like to put your hands on your lap, once you've finished your... | | ถ้าคุณวางมือลงบนตัวและก็หยุดเอ่อ... Hope Springs (2003) |
| When you get a lap dance, were they cool with you grabbing their ass? Dude. | | ตอนที่เต้นหน่ะ แล้วนายขย้ำก้น แล้วพวกเธอเป็นไงบ้างวะ The Girl Next Door (2004) |