Now I have a C8 Laviolette. | | ตอนนี้ฉันมี C8 ลาวิโอเล็ทท์ Basic Instinct (1992) |
Dr. laviolette? | | Dr. LaViolette? Common Enemies (2010) |
Alfonse laviolette. | | Alfonse LaViolette. Common Enemies (2010) |
Dan stark, I'd like you to meet Dr. alfonse laviolette. | | Dan Stark, das ist Dr. Alfonse LaViolette. Common Enemies (2010) |
We can talk about what it's been like... working with Dr. laviolette? | | Wir können darüber reden, wie es ist, mit Dr. LaViolette zu arbeiten? Common Enemies (2010) |
Okay, and what's it been like... working for the great Dr. laviolette? | | Okay und wie ist es, für den großartigen Dr. LaViolette zu arbeiten? Common Enemies (2010) |
You know, the thing about the great Dr. laviolette... that, uh, what he does is not police work. | | Weißt du, die Sache bei dem großartigen Dr. LaViolette ist die, dass das, was er tut, keine Polizeiarbeit ist. Common Enemies (2010) |
Yeah, because of guys like laviolette. | | Ja, wegen Kerle wie LaViolette. Common Enemies (2010) |
Laviolette is gonna blow this entire case, all right? | | LaViolette wird diesen ganzen Fall vermasseln, alles klar? Common Enemies (2010) |
I'm just glad that it's you that caught me... and not that laviolette. | | Ich bin nur froh, dass Sie mich geschnappt haben und nicht dieser LaViolette. Common Enemies (2010) |
And laviolette's a joke. | | Und LaViolette ist ein Witz. Common Enemies (2010) |