Lieutenant General Don Leopoldo Fortunato Galtieri. | | Generalleutnant Leopoldo Fortunato Galtieri an das Volk. The Clan (2015) |
Miss Landi, meet one of our most esteemed citizens, playwright Leopoldo Vannucci. | | Verehrteste, ich stelle Ihnen einen namhaften Bürger unserer Stadt vor, - der Komödiendichter Leopoldo Vannucci. - Überaus erfreut. I Vitelloni (1953) |
- Fausto! | | Leopoldo, Fausto soll herkommen. I Vitelloni (1953) |
Leopoldo, mark two points for me, please. | | Leopoldo, zwei Punkte für mich. I Vitelloni (1953) |
After eating the meal his aunts have left for him, | | Gute Nacht, Mama! Leopoldo arbeitet nach dem Abendessen, das ihm die Tanten ins Zimmer stellen, an seiner neuen Komödie. I Vitelloni (1953) |
I've got an inside tip. | | Massimo und Leopoldo fahren nach Bologna zum Rennen. I Vitelloni (1953) |
The priest! | | Wisst ihr, wem Leopoldo ähnlich sieht? I Vitelloni (1953) |
I thought you'd like it. | | Wie jeden Abend arbeitete auch Leopoldo. I Vitelloni (1953) |
The great actor has read his play and will see him in his dressing room after the performance. | | Von diesem Abend träumte Leopoldo seit langem. I Vitelloni (1953) |
- Poldo, sir. Leopoldo, in two months you must come with me to Milan. | | Leopoldo, in zwei Monaten musst du mit mir nach Mailand kommen! I Vitelloni (1953) |
Leopoldo, how about before we leave town we grab a bite to eat? | | Sag mal, Leopoldo... I Vitelloni (1953) |
- Watch Leopoldo. | | Schau nur, Leopoldo! I Vitelloni (1953) |
As for Leopoldo, Alberto, Riccardo and the rest of us, you can imagine what happened. | | Und die Geschichte von Leopoldo, Alberto, Riccardo, von uns allen? Ihr könnt es euch vorstellen. I Vitelloni (1953) |
Going to collect rags? You'll be selling holy cards. | | Hochwürden Leopoldo wartet, ich muss die Sakristei aufräumen. Accattone (1961) |
Leopold Leopoldovic? | | Leopold Leopoldovic? Episode #1.1 (2012) |
And, finally, we meet Leopoldo Pisanello, an average Roman citizen of the middle class. | | Schließlich lernen wir noch Leopoldo Pisanello kennen, einen römischen Durchschnittsbürger aus der Mittelschicht: To Rome with Love (2012) |
Leopoldo Pisanello. | | Leopoldo Pisanello! To Rome with Love (2012) |
Today we have a special guest with us, Leopoldo Pisanello. | | Heute haben wir einen ganz besonderen Gast: Leopoldo Pisanello. To Rome with Love (2012) |
- So it's safe to say that Leopoldo Pisanello prefers two slices of bread toasted. | | Wir können also zweifellos feststellen, dass Leopoldo Pisanello gerne zwei Scheiben getoastetes Brot ist. To Rome with Love (2012) |
Leopoldo! | | Leopoldo! To Rome with Love (2012) |
- Leopoldo Pisanello sleeps on his back. | | Leopoldo Pisanello schläft auf dem Rücken. To Rome with Love (2012) |
So if Leopoldo Pisanello doesn't go, the movie won't start? | | Wenn Leopoldo Pisanello nicht da ist, kann der Film nicht anfangen? To Rome with Love (2012) |
- I'm Leopoldo Pisanello, a schmuck. | | Sofia, ich bin doch nur Leopoldo Pisanello. Ein einfacher Depp. To Rome with Love (2012) |
No. Hello, this is Brunella Matteucci live with Leopoldo Pisanello. | | Hier spricht Brunella Matteuci aus der Wohnung von Leopoldo Pisanello. To Rome with Love (2012) |
- Is Leopoldo going to direct your next picture? | | Wird Leopoldo bei Ihrem nächsten Film Regie führen? To Rome with Love (2012) |
I'm Leopoldo Pisanello. | | Ich bin Leopoldo Pisanello! To Rome with Love (2012) |
I'm Leopoldo Pisanello. | | Ich bin Leopoldo Pisanello! To Rome with Love (2012) |
Miss, I am Leopoldo Pisanello. | | Signora, ich bin Leopoldo Pisanello! To Rome with Love (2012) |
- I'm Leopoldo Pisanello. | | - Ja, ich bin Leopoldo Pisanello. To Rome with Love (2012) |
- Here's my autograph. | | Hier ist mein Autogramm. Ich bin Leopoldo Pisanello. To Rome with Love (2012) |
Leopoldovic. | | Leopoldovic. Episode #1.1 (2012) |
Leopol'dovic. | | Leopoldovic. Episode #1.1 (2012) |
Leopol'd Leopol'dovic would often have fifty in. | | Leopold Leopoldovic, würde 50 aufnehmen. Episode #1.1 (2012) |
- Leopol'd Leopol'dovic. | | - Leopold Leopoldovic. Episode #1.1 (2012) |
Leopold Leopoldovic insisted, on a well stocked dispensary. | | Leopold Leopoldovic insistierte, auf eine gut versorgte Apotheke. Episode #1.1 (2012) |
Leopold Leopoldovic was as prolific artist | | Leopold Leopoldovic, war ein produktiver Künstler. Episode #1.1 (2012) |
- It belonged to Leopold Leopoldovic. | | - Er gehört Leopold Leopoldovic. Episode #1.1 (2012) |
Leopol'dovic... He was a very gifted and vastly experienced surgeon. | | Leopoldovic... war ein sehr erfahrener und geschickter Chirurg. Episode #1.1 (2012) |
Leopold Leopoldovic. | | Leopold Leopoldovic. Episode #1.2 (2012) |
Leopold Leopoldovic... and his is the name I do not mention lightly. | | Leopold Leopoldovic, und sein Name erwähne ich nicht blauäugig. Episode #1.2 (2012) |
Leopold Leopoldovic, Demyan Lukich... | | Leopold Leopoldovic, Demyan Lukich... Episode #1.2 (2012) |