Where is my new locket that Lydia brought me? Mary, have you seen it? | | แม่เห็นล็อคเก็ตที่ลิเดียเอามาให้หนูมั้ยคะ แมรี่เธอเห็นมันเหรอเปล่า Episode #1.6 (1995) |
Oh, never mind your locket, girl! Jane, stir yourself. He is here, he is here! | | โอ อย่าไปสนใจล็อคเก็ตเธอเลยสาวน้อย เจนหมุนตัวกลับ เขามาแล้ว เขามาแล้ว Episode #1.6 (1995) |
I was wearing my locket when I died. | | ฉัยสวมสร้อยของฉันตอนตาย The Illusionist (2006) |
Hair in a locket, maybe, fingernails, baby teeth... milk teeth. | | เส้นผมในล๊อกเก็ต บางทีอาจเป็นเล็บ ฟันสมัยทารก เค้าเรียกฟันน้ำนม It's a Terrible Life (2009) |
- Tell him about the day you brought me my locket... | | -ปล่อยเธอไป -ตอนที่คุณเอาดอกไม้พวกนี้มาให้ฉัน... Shutter Island (2010) |
Kreacher doesn't know, about the other locket. | | ครีเชอร์ไมรู้ว่าอีกอันหนึ่งอยู่ที่ไหน? ใช่! Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
- It is Master Regulus's locket! - There were two, weren't there? | | นี่มันล็อคเก็ตของนายน้อยเรกูลัส แต่มันมีสองอันใช่ไหม? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
He took many things including the locket. | | เค้าเอาไปหลายอย่างด้วยกัน รวมทั้งล็อคเก็ตด้วย ใคร? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
When you turned this place over, don't deny it, you found a locket, am I right? | | มันจะเปลี่ยนแปลงทุกอย่าง เขาพบจี้ที่? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
Would have done too, if she hadn't taken a fancy to that locket. | | มันเลยจะปล่อยฉันไป โดยแลกกับล็อกเก็ตอันนั้น Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
I'll take the locket as well. | | เขาไปในเต็นส์ละ เธอจะได้อุ่น ฉันจะเอาร๊อกเก็ดไปด้วย Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
- So let's-- can we get started? Um, I have this locket, | | พวกเราเริ่มกันเลยไหม อืม ฉันมีล็อคเก็ตอันนี้ Pretty Red Balloon (2011) |