Louisa and I were agreeing that we should hardly know her. What do you say, Mr Darcy? | | หลุยซ่ากับฉันเห็นพ้องต้องกันว่าพวกเรา ไม่น่ารู้จักหล่อนเลย คุณคิดยังไงล่ะคุณดาร์ซี่ Episode #1.5 (1995) |
I mean, Louisa's at the house, right? | | ผมหมายความว่า หลุยส์ซ่าอยู่ที่บ้าน ใช่ไหมฮะ Never Been Marcused (2008) |
I'm Louisa Brenner. Good morning. | | ดิฉันลุยซา เบรนเนอร์ อรุณสวัสดิ์ The Reader (2008) |
Around this time, your girlfriend Louisa starts looking at her watch. | | เวลานี้แฟนแก หลุยส์ซ่ากำลังมองนาฬิกาแล้ว Escape Plan (2013) |
Louisa and Chicken man. | | หลุยส์ซ่าและมนุษย์ไก่ Escape Plan (2013) |
My wife Louisa always says, if you don't step forward, you step back. | | ลุยซี่ ภรรยาผมเธอบอกเสมอ ถ้าคุณไม่ก้าวไปข้างหน้า คุณก็ต้องถอยหลัง Welcome Back, Jim Gordon (2015) |
Louisa, I have to go. | | ลูซี่ ผมต้องไปแล้ว Welcome Back, Jim Gordon (2015) |
I'm running out of options for you, Louisa. | | ผมว่าเราไม่มีทางเลือกมากนัก Me Before You (2016) |
You Must Be Louisa Clark. | | คุณลูอิส คลาร์คใช่ไหมคะ Me Before You (2016) |
Ah, yeah. Louisa Clark. | | ลูค่ะ ลูอิส คลาร์ค Me Before You (2016) |
Will, this is Louisa Clark. | | นี่ลุยซา คลาร์ก Me Before You (2016) |
Hello Louisa Clark. I am Will Traynor. | | ยินดีต้อนรับนะ หลุยซา คลาร์ก ผมวิล เทรย์เนอร์ Me Before You (2016) |