Lucien, you fumbled the ball, man. Go get. | | ลูเซียน นายไปเก็บบอลให้หน่อยละกัน \ ไปสิ Episode #2.4 (2008) |
The boy's name is Lucien Hope. | | เด็กของเราชื่อ ลูเซียน โฮป Episode #2.4 (2008) |
Do you think this is what took Lucien? | | คุณคิดว่าจะเจอลูเซียนในนั้นมั้ย? Episode #2.4 (2008) |
Lucien went missing hours ago. | | ลูเซียนก็หายไปตั้งหลายชั่วโมงแล้ว Episode #2.4 (2008) |
Lucien, what did it look like? | | ลูเซียน มันเหมือนตัวอะไร? Episode #2.4 (2008) |
Lucien, stay where you are. | | ลูเซียน คุณเผชิญกับเจ้าตัวนี้เนี่ยนะ Episode #2.4 (2008) |
Stay there, Lucien. | | อยู่้ตรงนี้ ลูเซียน Episode #2.4 (2008) |
Lucien Burgess. Burgess is a rich kid. | | ลูเซียน เบอร์เกส เบอร์เกสเป็นเด็กที่ร่ำรวย Episode #1.3 (2010) |
So how's it going, Lucien? | | สบายดีไหม ลูเซียน Episode #1.3 (2010) |
Lucien Burgess. | | ลูเซียน เบอร์เกส Episode #1.3 (2010) |
Because that call, that was my mate, we set you up, Lucien, you've been outplayed. | | เพราะว่าโทรศัพท์สายนั้นมาจากเพื่อนของผมเอง มันเป็นแผนของเรา ลูเซียน คุณเล่นได้ดีกว่า Episode #1.3 (2010) |
Lucien probably made him a very good offer. | | ลูเซียนอาจจะทำให้เขาได้สิ่งที่ดีกว่าได้นะ Petty in Pink (2011) |