102 ผลลัพธ์ สำหรับ marylin
/แม้ หริ หลิ่น/     /M AE1 R IH0 L IH0 N/     /mˈærɪlɪn/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -marylin-, *marylin*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *marylin*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm Marylin Delpy. I introduced myself when we first... ฉันชื่อแมรี่ลิน เดลฟี่ ฉันแนะนำตัวเองตั้งแต่ตอนแรก.. The Social Network (2010)
Marylin. Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylyn. Marylin. Intolerable Cruelty (2003)
Marilyn, I ask you... Marylin, was sagst du dazu? Low-Cal Munster (1964)
Ah. Now. If I could just get Marilyn to drink this potion, why, every man who sees her will fall in love with her. Wenn es mir gelingt, Marylin etwas von diesem Trank zu geben wird jeder Mann, der sie nur ansieht, sich in sie verlieben. My Fair Munster (1964)
Oh, I tell you... if this stuff turns out half as good... as the batch I made for Elizabeth Taylor, why, then Marilyn will be irresistible! Ich sage es euch, wenn dieses Zeug nur halb so gut wirkt, wie das Zeug das ich für Elizabeth Taylor gemacht habe dann wird Marylin unwiderstehlich sein. My Fair Munster (1964)
Isn't Marilyn coming down to breakfast? Oh, she's already left. - Kommt Marylin nicht zum Frühstück? My Fair Munster (1964)
Well, for Marilyn's sake, I'll try. - Gut. Für Marylin werde ich das versuchen. My Fair Munster (1964)
If Marilyn didn't get it, I wonder who did. Wenn Marylin nichts davon gegessen hat, frage ich mich aber, wer dann? My Fair Munster (1964)
Hi, Grandpa. Hallo Grandpa. Marylin... Pike's Pique (1964)
I'm Marilyn Munster. - Ich bin Marylin Munster. Pike's Pique (1964)
It's that snippy little blonde of yours, that Marilyn Munster, or whatever her name is. Diese schicke, kleine Blondine. Diese Marylin Monster, oder wie sie heißt. Pike's Pique (1964)
Look, there's Marilyn and Lily in the kitchen. Und da sind Marylin und Lily in der Küche. Rock-a-Bye Munster (1964)
Oh, Marilyn. It'll be such fun having another child around the house, even if it's only for a little while. Ach Marylin, es wird so eine Freude sein, noch ein Kind im Haus zu haben auch wenn es nur für eine kurze Zeit ist. Rock-a-Bye Munster (1964)
Marilyn is so sweet. Marylin ist so nett. Rock-a-Bye Munster (1964)
Only four plates this morning, darling. Marilyn left early. Nur vier Gedecke heute Morgen, Schatz, Marylin ist schon gegangen. Rock-a-Bye Munster (1964)
Well, I guess I sort of accidentally eavesdropped on you and Marilyn. And then I sort of ran into Dr. Dudley. Ich war ganz aus Versehen Zeuge einer Unterhaltung zwischen dir und Marylin und dann habe ich Dr. Dudley durch Zufall getroffen. Rock-a-Bye Munster (1964)
Good morning, Marilyn. - Guten Morgen, Marylin. Rock-a-Bye Munster (1964)
[ Kissing Noises ] Good morning, Marilyn. - Morgen, Schatz! Morgen, Marylin! A Walk on the Mild Side (1964)
Where's Marilyn? Wo bleibt Marylin? A Walk on the Mild Side (1964)
Eddie. How could you let Marilyn go to the park with that monster running around? Eddie, wie konntest du Marylin in den Park gehen lassen wo dieses Monster frei herumläuft? A Walk on the Mild Side (1964)
- That's Marilyn. I'd know her voice anywhere. Das war Marylin, ich habe ihre Stimme erkannt. A Walk on the Mild Side (1964)
Lily, don't you think Marilyn should be up in bed? Lily... findest du nicht, dass Marylin im Bett sein sollte? Don't Bank on Herman (1965)
Marilyn, Eddie, come and help me take out the dishes. Marylin, Eddie, kommt, helft mir mit dem Geschirr. Herman's Raise (1965)
[ Exhales ] Well, Marilyn, we could certainly use a little extra money around here. Tja Marylin, ein wenig zusätzliches Geld können wir gebrauchen. Herman's Raise (1965)
No, Marilyn. Nein, Marylin. Herman's Raise (1965)
Marylin, dinner is ready! Marylin, der Kaffee ist fertig! The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin. Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin. Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Answer me, Marylin. Antworte mir, Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin, for god's sakes! Hör auf damit, Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
I wasn't dreaming. - Marylin! The Case of the Bloody Iris (1972)
- My name is Marylin Lu¡gi. Mein Name ist Marylin Luigi. The Case of the Bloody Iris (1972)
- Hello, Marylin. - Hallo, Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin Luigi. Marylin Luigi. The Case of the Bloody Iris (1972)
I met your friend Marylin... the new tenants. Ich habe deine Freundin Marylin kennengelernt. The Case of the Bloody Iris (1972)
- Marylin... be quiet, someone tried to attack me again. - Marylin, ich wurde angegriffen. Hier, in der Wohnung. Ich wurde beinahe umgebracht. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin. Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin went shopping. Marylin ging einkaufen. The Case of the Bloody Iris (1972)
When the hell is that gonna be, Marilyn? Und wann zum Teufel soll die kommen, Marylin? Empire of the Ants (1977)
Marylyn. Marylin? Intolerable Cruelty (2003)
MARILYN: MARYLIN: Initiation: Part 1 (1993)
Recently I saw a film about Marylin Monroe. Kürzlich sah ich einen Film über Marylin. Fourbi (1996)
Marylin Monroe was a star. Marylin Monroe war ein Star. Fourbi (1996)
Marylin fucked the President of the United States. Marylin bumste mit dem Präsidenten der USA. Fourbi (1996)
When I first met Marylyn, we were crazy about each other. Als ich Marylin kennen lernte, waren wir wild aufeinander. Intolerable Cruelty (2003)
But, Marylyn, do we have a man for you. - Marylin, wir haben einen Mann für dich. Intolerable Cruelty (2003)
And you are the lovely Marylyn. Und Sie sind die entzückende Marylin. Intolerable Cruelty (2003)
And Marylyn knows him. Und Marylin kennt ihn. Intolerable Cruelty (2003)
Marylyn Rexroth is even now climbing her Everest. Marylin Rexroth besteigt gerade ihren Everest. Intolerable Cruelty (2003)

CMU Pronouncing Dictionary
marylin
 /M AE1 R IH0 L IH0 N/
/แม้ หริ หลิ่น/
/mˈærɪlɪn/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Marylin. Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylyn. Marylin. Intolerable Cruelty (2003)
I'm Marylin Delpy. I introduced myself when we first... ฉันชื่อแมรี่ลิน เดลฟี่ ฉันแนะนำตัวเองตั้งแต่ตอนแรก.. The Social Network (2010)
Marilyn, I ask you... Marylin, was sagst du dazu? Low-Cal Munster (1964)
Ah. Now. If I could just get Marilyn to drink this potion, why, every man who sees her will fall in love with her. Wenn es mir gelingt, Marylin etwas von diesem Trank zu geben wird jeder Mann, der sie nur ansieht, sich in sie verlieben. My Fair Munster (1964)
Oh, I tell you... if this stuff turns out half as good... as the batch I made for Elizabeth Taylor, why, then Marilyn will be irresistible! Ich sage es euch, wenn dieses Zeug nur halb so gut wirkt, wie das Zeug das ich für Elizabeth Taylor gemacht habe dann wird Marylin unwiderstehlich sein. My Fair Munster (1964)
Isn't Marilyn coming down to breakfast? Oh, she's already left. - Kommt Marylin nicht zum Frühstück? My Fair Munster (1964)
Well, for Marilyn's sake, I'll try. - Gut. Für Marylin werde ich das versuchen. My Fair Munster (1964)
If Marilyn didn't get it, I wonder who did. Wenn Marylin nichts davon gegessen hat, frage ich mich aber, wer dann? My Fair Munster (1964)
Hi, Grandpa. Hallo Grandpa. Marylin... Pike's Pique (1964)
I'm Marilyn Munster. - Ich bin Marylin Munster. Pike's Pique (1964)
It's that snippy little blonde of yours, that Marilyn Munster, or whatever her name is. Diese schicke, kleine Blondine. Diese Marylin Monster, oder wie sie heißt. Pike's Pique (1964)
Look, there's Marilyn and Lily in the kitchen. Und da sind Marylin und Lily in der Küche. Rock-a-Bye Munster (1964)
Oh, Marilyn. It'll be such fun having another child around the house, even if it's only for a little while. Ach Marylin, es wird so eine Freude sein, noch ein Kind im Haus zu haben auch wenn es nur für eine kurze Zeit ist. Rock-a-Bye Munster (1964)
Marilyn is so sweet. Marylin ist so nett. Rock-a-Bye Munster (1964)
Only four plates this morning, darling. Marilyn left early. Nur vier Gedecke heute Morgen, Schatz, Marylin ist schon gegangen. Rock-a-Bye Munster (1964)
Well, I guess I sort of accidentally eavesdropped on you and Marilyn. And then I sort of ran into Dr. Dudley. Ich war ganz aus Versehen Zeuge einer Unterhaltung zwischen dir und Marylin und dann habe ich Dr. Dudley durch Zufall getroffen. Rock-a-Bye Munster (1964)
Good morning, Marilyn. - Guten Morgen, Marylin. Rock-a-Bye Munster (1964)
[ Kissing Noises ] Good morning, Marilyn. - Morgen, Schatz! Morgen, Marylin! A Walk on the Mild Side (1964)
Where's Marilyn? Wo bleibt Marylin? A Walk on the Mild Side (1964)
Eddie. How could you let Marilyn go to the park with that monster running around? Eddie, wie konntest du Marylin in den Park gehen lassen wo dieses Monster frei herumläuft? A Walk on the Mild Side (1964)
- That's Marilyn. I'd know her voice anywhere. Das war Marylin, ich habe ihre Stimme erkannt. A Walk on the Mild Side (1964)
Lily, don't you think Marilyn should be up in bed? Lily... findest du nicht, dass Marylin im Bett sein sollte? Don't Bank on Herman (1965)
Marilyn, Eddie, come and help me take out the dishes. Marylin, Eddie, kommt, helft mir mit dem Geschirr. Herman's Raise (1965)
[ Exhales ] Well, Marilyn, we could certainly use a little extra money around here. Tja Marylin, ein wenig zusätzliches Geld können wir gebrauchen. Herman's Raise (1965)
No, Marilyn. Nein, Marylin. Herman's Raise (1965)
Marylin, dinner is ready! Marylin, der Kaffee ist fertig! The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin. Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin. Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Answer me, Marylin. Antworte mir, Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin, for god's sakes! Hör auf damit, Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
I wasn't dreaming. - Marylin! The Case of the Bloody Iris (1972)
- My name is Marylin Lu¡gi. Mein Name ist Marylin Luigi. The Case of the Bloody Iris (1972)
- Hello, Marylin. - Hallo, Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin Luigi. Marylin Luigi. The Case of the Bloody Iris (1972)
I met your friend Marylin... the new tenants. Ich habe deine Freundin Marylin kennengelernt. The Case of the Bloody Iris (1972)
- Marylin... be quiet, someone tried to attack me again. - Marylin, ich wurde angegriffen. Hier, in der Wohnung. Ich wurde beinahe umgebracht. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin. Marylin. The Case of the Bloody Iris (1972)
Marylin went shopping. Marylin ging einkaufen. The Case of the Bloody Iris (1972)
When the hell is that gonna be, Marilyn? Und wann zum Teufel soll die kommen, Marylin? Empire of the Ants (1977)
Marylyn. Marylin? Intolerable Cruelty (2003)
MARILYN: MARYLIN: Initiation: Part 1 (1993)
Recently I saw a film about Marylin Monroe. Kürzlich sah ich einen Film über Marylin. Fourbi (1996)
Marylin Monroe was a star. Marylin Monroe war ein Star. Fourbi (1996)
Marylin fucked the President of the United States. Marylin bumste mit dem Präsidenten der USA. Fourbi (1996)
When I first met Marylyn, we were crazy about each other. Als ich Marylin kennen lernte, waren wir wild aufeinander. Intolerable Cruelty (2003)
But, Marylyn, do we have a man for you. - Marylin, wir haben einen Mann für dich. Intolerable Cruelty (2003)
And you are the lovely Marylyn. Und Sie sind die entzückende Marylin. Intolerable Cruelty (2003)
And Marylyn knows him. Und Marylin kennt ihn. Intolerable Cruelty (2003)
Marylyn Rexroth is even now climbing her Everest. Marylin Rexroth besteigt gerade ihren Everest. Intolerable Cruelty (2003)

CMU Pronouncing Dictionary
marylin
 /M AE1 R IH0 L IH0 N/
/แม้ หริ หลิ่น/
/mˈærɪlɪn/

Time: 0.0338 seconds, cache age: 20.451 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/