Like the time that Mr. Flournoy used the company MasterCard to pay for that hooker, and she used the card numbers and stayed at the St. Regis for, what was it, three months? | | เหมือนกับตอนที่คุณฟลอร์นอยใช้บัตรเครดิตบริษัทไปออฟอีตัว แล้วเธอก็เอาเบอร์นั่นไปใช้ที่เซนท์รีจิส ตั้ง... 3 เดือน American Beauty (1999) |
I have a little problem with my MasterCard. | | ผมมีปัญหาเล็กน้อยกับ มาสเตอร์การ์ด Punch-Drunk Love (2002) |
No, I'm here to tell you you owe MasterCard 4068 bucks. | | เปล่า ผมมาบอกว่าคุณเป็นหนี้ บัตรมาสเตอร์การ์ด 4, 068 เหรียญ Pineapple Express (2008) |
Did you use the MasterCard last month? | | เดือนที่แล้วคุณได้ใช้บัตรมาสเตอร์การ์ดไหมคะ Pilot (2008) |
Walt, the MasterCard's the one we don't use. | | วอล บัตรมาสเตอร์การ์ดเป็นสิ่งหนึ่งที่เราไม่ต้องใช้ Pilot (2008) |
MasterCard. | | มาสเตอร์การ์ด Confessions of a Shopaholic (2009) |
After that, we can discuss Visa or MasterCard, but definitely not American Express, so don't even ask. | | หลังจากนั้น เราจะใช้บัตรวีซ่าหรือมาสเตอร์การ์ดก็ได้ แต่แน่นอนห้ามใช้บัตรอเมริกันเอ็กซ์เพรส งั้นไม่ต้องถามล่ะ Better Call Saul (2009) |
Oh, yay, a new MasterCard! Uh-oh. What? | | ไชโย บัตรมาสเตอร์การ์ดใหม่ มีอะไร The Spaghetti Catalyst (2010) |
I take Visa. I prefer MasterCard. | | ฉันใช้เวลาขอวีซ่า ฉันชอบ MasterCard We Bought a Zoo (2011) |
Have you used the MasterCard for something? | | คุณได้ใช้มาสเตอร์การ์ด สำหรับบางสิ่งบางอย่าง? Disconnect (2012) |
Anywhere in the world that will take MasterCard or Visa. | | ที่ไหนก็ได้ในโลกนี้ ที่รับ Master Card หรือ Visa นะ Just Like Heaven (2005) |