I looked in every mausoleum. | | ฉันค้นหาดูทุกหลุมศพแล้วนะ The Nightmare Before Christmas (1993) |
So, you guys going to the mausoleum party tomorrow night? | | แล้วคืนพรุ่งนี้ พวกเธอจะไปปาร์ตี้สุสานกันรึเปล่า It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008) |
"I give you the mausoleum" | | " พ่อให้มอบ สิ่งเตือนใจ" Vatos (2010) |
I want to say thank you for doing this to me for a while I thought I'd have to suffer through a puppy parade, but I much prefer being entombed alive in a mausoleum of feelings | | ผมอยากจะขอบคุณที่ทำแบบนี้กับผม ทีแรกผมคิดว่าจะต้องทุกข์ทรมาน จากการไปงานพาเหรดลูกสุนัขซะแล้ว Cooperative Calligraphy (2010) |
I just went to the mausoleum and I explained my legal rights. | | ฉันเพิ่งไปถึงหลุมฝังศพ และฉันอธิบายสิทธิตามกฎหมายของฉัน Moments in the Woods (2011) |
Well, this mausoleum is too cold and empty to be called a home. | | สุสานนี้หนาวเหน็บและว่างเปล่า เกินกว่าจะเรียกว่าบ้าน Loyalty (2011) |
Oct. 9th, 1983, Aung San Mausoleum, Burma | | = 9 ตุลาคม 1983, อองซาน, พม่า = Episode #1.1 (2011) |
A bomb went off at the Aung San Mausoleum in Burma. | | ภายหลังจากที่ประธานาธิบดีได้ถูกลอบวางระเบิดจากการเข้าร่วมประชุมที่อองซาน Episode #1.1 (2011) |
our President was scheduled to pay his respects at the mausoleum... | | ในเหตุระเบิดการประชุมที่อองซาน, การค้นหาประธานาธิบดี ยังเป็นไปอย่างต่อเนื่อง Episode #1.1 (2011) |
We mourn the 17 men... who perished at Burma's Aung San Mausoleum. May they rest in peace. | | ภาครัฐของอองซาน ประเทศพม่า ได้ประกอบประรำพิธี เพื่อระลึกถึงเหตณ์การครั้งนี้ ในสุสานแห่งชาติ Episode #1.1 (2011) |
I'm just not entirely sure I'm in the mood for the "Mayflower" mausoleum in mother's honor that obviously awaits us upstairs. | | แม่รู้ แต่แค่ไม่แน่ใจว่าแม่มีอารมณ์ สำหรับหลุมฝังศพดอกเมย์ฟลาวเว่อร์ในการเคารพศพแม่ ซึ่งรอเราอยู่ข้างบนห้อง The Princess Dowry (2012) |
The Van Ness family has its own mausoleum. | | ครอบครัวแวนเนสมีหลุมศพของตัวเอง Of Grave Importance (2012) |