Narciso Menendez. | | Narciso Menendez. Bizarre Tales (2015) |
You know, Oedipus, the Menendez brothers, Voldemort. | | Ödipus, die Menendez-Brüder, Voldemort. Pops (2016) |
Menendez. | | Menendez. The Last Hard Men (1976) |
That must be Cesar Menendez. | | Das muss Cesar Menendez sein. The Last Hard Men (1976) |
Menendez! | | Menendez! The Last Hard Men (1976) |
That's Menendez. | | Das ist Menendez. The Last Hard Men (1976) |
My dad.... | | ERIC MENENDEZ erschoss seine Eltern. Natural Born Killers (1994) |
That it's too late to adopt the Menendez boys? | | Dass es zu spät ist, die Brüder Menendez zu adoptieren? The D'Arcy Files (1994) |
He deserves to be "Menendez-ed" but he's right. | | Er sollte "menendeziert" werden, aber er hat Recht. Guess Who's Coming to Breakfast, Lunch and Dinner (1995) |
Eddie was like a brother. | | Ja, wie einer der Menendez-Brüder. Knock Off (1998) |
Santa Menendez. | | Santa Menendez. The Odd Couple II (1998) |
I know, but we'll always have Santa Menendez. | | Ich weiß, aber wir haben immer noch Santa Menendez. The Odd Couple II (1998) |
And what would it be if it happened in a small sheriff's office in a little town called Santa Menendez, California? | | Und wenn es auf einer kleinen Wache passieren würde, in einem kleinen Ort namens Santa Menendez, California? The Odd Couple II (1998) |
La Colombiana, Joanna Menendez. | | La Colombiana, Joanna Menendez. Empire (2002) |
Rafrael Menendez... younger brother of Joanna Menendez, La Colombiana. | | Rafael Menendez, der jüngere Bruder von Joanna Menendez, La Colombiana. Empire (2002) |
Once you start workin' for Joanna Menendez, you're hers. | | Sobald man für Joanna Menendez arbeitet, gehört man ihr. Empire (2002) |
You got the Cook brothers, Eric and Lyle Menendez... | | Da gibt es die Cook-Brüder, Eric und Lyle Menendez ... Recoil (2008) |
June Menendez was my wife's nurse. | | June Menendez war die Krankenschwester meiner Frau. Hereafter (2010) |
That kid went straight-up Menendez on me not 10 days ago. | | Dieser Junge ging vor 10 Tagen wie einer der Menendez-Brüder (Elternmörder) auf mich los. Like a Virgin (2011) |
Including "The Menendez Brothers at 40," which got nominated for a peabody. | | Inklusive "The Menendez Brothers at 40", der für einen Peabody nominiert wurde. One Last Shot (2011) |
The Manson family, the Jackson family, the Menendezes. Wait, is that Menendezes or Menen-di? | | Hey, ich bin mit vielen Familien aufgewachsen, der Manson-Familie, der Jackson-Familie, den Menendezes. And the Kosher Cupcakes (2012) |
Either way, they were like brothers to me. | | Warte, den Menendezes oder den Menen-di's? And the Kosher Cupcakes (2012) |