That's bad enough but they've also lost the opportunity to find out about their mentor and I'm sure that hurts them much more than anything else. | | ที่ไม่ดีพอ ... ... แต่พวกเขาได้สูญเสียยังมีโอกาสที่จะหาข้อมูลเกี่ยวกับผู้ให้คำปรึกษาของพวกเขา ... ... และฉันแน่ใจว่าพวกเขาเจ็บมากขึ้นกว่าสิ่งอื่น Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |
Well, considering I've never seen anyone get it right, including my mentor, Dr. Leaky at M.I.T. - | | คือครูไม่เคยเห็นใครทำถูกมาก่อน แม้แต่ครูของครู ดร.ลี้คกี้ที่เอ็มไอที Rushmore (1998) |
Oh, no, it's Fran. She's my mentor. | | โอ้ นั่น ฟราน ที่ปรึกษาฉัน Just Like Heaven (2005) |
You'll have a mentor, who you'll work with weekly, to give you a little perspective. | | นายจะมีที่ปรึกษา ที่ทำงานด้วยตลอดอาทิตย์ ให้นายมีมุมมองใหม่ Cell Test (2005) |
People like us usually do not mentor others, because I do not wish to pass on my skills so easily to anyone. | | โดยปกติคนอย่างพวกเราจะไม่สอนใคร เพราะไม่อยากถ่ายทอดทักษะให้คนอื่นให้ง่าย ๆ Smile Again (2006) |
Our man in the ukraine.He was bennet's friend, his mentor. | | คนของเราในยูเครน เขาเคยเป็น เพื่อนของ เบนเน็ท พี่เลี้ยงเขา Chapter Seven 'Out of Time' (2007) |
To his mentor in the ukraine. | | กับที่ปรึกษาของเขาในยูเครน Chapter Nine: Cautionary Tales (2007) |
You're my mentor. Please let me get revenge. | | คุณเป็นที่ปรึกษาของผม ได้โปรดช่วยสอนผมด้วย Eiga: Kurosagi (2008) |
Casey trained with Bennett for a long time, and when you have a mentor like that, a real trust develops between you, and Casey feels betrayed. | | เคซี่ฝึกกับเบนเน็ตต์ มานานมาก แล้วเมื่อคุณอยู่กับ พี่เลี้ยงแบบนั้น ความไว้เนื้อเื่ชื่อใจกัน ก็เพิ่มพูน Chuck Versus the Sensei (2008) |
You know, Mercy, it seems to me... like Lex may have been a little bit more than a mentor. | | เขาอุทิศชีวิตเพื่อความสงบสุขของโลก รู้อะไรมั๊ย เมอร์ซี่, ผมเองก็เหมือนกัน Committed (2008) |
Please be my mentor, Sir. | | กรุณาเป็นที่ปรึกษาให้ผมด้วยครับ, ท่าน. Episode #1.9 (2008) |
A former mentor of mine once told me a story | | ที่ปรึกษาคนแรกของฉันเคยเล่าเรื่องหนึ่ง The Price (2008) |