- Tina Mikeli. | | - Tina Mikeli. Action! (1967) |
You have no lack of ego, Miss Mikeli. | | An Ego mangelt es Ihnen nicht, Fräulein Mikeli. Action! (1967) |
The missing extra, Miss Mikeli, she is with me. | | Die fehlende Komparsin, Fräulein Mikeli, ist bei mir. Action! (1967) |
Yes, sir, Mr Klaar. | | Jawohl, Herr Mikeli. Action! (1967) |
I will show you out the gates, and perhaps I can call you in a few days, Miss Mikeli. | | Ich bringe Sie ans Tor und vielleicht darf ich Sie in ein paar Tagen anrufen, Fräulein Mikeli? Privat? Action! (1967) |
- Lower school, Mr Mikeli. | | - Grundschule: Mr Mikeli. Memory (1966) |
Hey, Tina, this is my friend, Mikela. | | Tina, das ist meine Freundin Mikela. Hi. Limb from Limb (2004) |
No. | | Ja, aber Mikelle ist weg. Gone with the Witches (2006) |
- It is? | | Das ist der Cousin von Mikel? Three Many Weddings (2013) |
Production Designer Georgy MIKELADZE | | Szenenbildner Georgi MIKELADSE Repentance (1984) |
Both I and one of my opponents, a human boy named Mikel leapt up to head the ball. | | Ich und ein Gegner, ein Mensch namens Mikel, sprangen hoch, um den Ball zu köpfen. Let He Who Is Without Sin... (1996) |
I roared with triumph and turned around to Mikel to gloat only to find him lying in the grass bleeding. | | Ich brüllte im Siegestaumel und drehte mich voll Schadenfreude zu Mikel. Doch er lag im Gras und blutete. Let He Who Is Without Sin... (1996) |
Microsoft went down three points. | | Mikelsoft ist um drei Punkte gefallen. Big Daddy (1999) |
An extra named Mikeli hasn't checked off the lot yet. | | Eine Komparsin, Mikeli, hat sich noch nicht abgemeldet. Action! (1967) |
- Mikela Michaels. | | - Mikela Michaels. Limb from Limb (2004) |
Anything's possible here, Billie. That's why I come here. For guidance, for him. | | Mikelle, hör mal, ich kenne deine Geschichte, ok? Gone with the Witches (2006) |
That they were gonna vanquish the Ultimate Power? | | Ich bin Mikelle. Ich bin ihr Mündel. Gone with the Witches (2006) |
Okay, I know leprechauns are crabby but this is different. | | Mikelle, was machst du hier? Gone with the Witches (2006) |
I've always found lust to be the greatest of the seven deadly sins. | | Mikelle. Gone with the Witches (2006) |
Who are we to question them? | | - Oh, mein Gott, Mikelle. Gone with the Witches (2006) |
It's always one thing or another with you, isn't it? | | Mikelle? Paige. Gone with the Witches (2006) |
Sun, Michael and Fai, the back door | | Sunny, Mikel und Fai, ihr übernehmt hinten. Beast Stalker (2008) |
Michael | | Es ist Mikel. Beast Stalker (2008) |
Who is "Mikel alias The Rider"? | | Wer ist denn Mikel alias "The Rider?" Three Many Weddings (2013) |
No. This one's getting married too, but he's Mikel. | | Der heiratet zwar auch, aber das ist Mikel. Three Many Weddings (2013) |
Look, it's Mikel! | | Seht her, da ist Mikel! Three Many Weddings (2013) |
Everything's crazy with Mikel. | | Und natürlich ist bei Mikel alles verrückt, oder? Three Many Weddings (2013) |
No, stop, Slop! | | Nein, Mikel, kein Conga! Three Many Weddings (2013) |
- Mikel's cousin. | | Er ist Mikels Cousin. Three Many Weddings (2013) |
Mikel's friend got it for me. | | Das habe ich von einem Kumpel von Mikel. Three Many Weddings (2013) |