Goddamn, that's a pretty fuckin' good milkshake! | | Goddamn ที่สวย fuckin 'นมผสมไอศกรีมที่ดี! Pulp Fiction (1994) |
I had a milkshake. | | ผมดื่ม มิลค์เช็ก. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) |
Shut the fuck! Milkshake Marcy? | | จะบ้าเหรอ ยัย มาร์ซี่ อกภูเขาไฟอ่ะนะ Eating Out (2004) |
And we're gonna go straight into the kitchen, and we're gonna order a burger and French fries and milkshake and ice cream sundaes. | | เราจะดิ่งไปที่ครัว สั่งเบอเกอร์กับเฟร็ชฟราย มิลค์เช๊คแล้วก็ไอศครีมซันเดย์ Rescue Dawn (2006) |
Now, supposedly, this baby makes delicious milkshakes. | | เจ้าหนูตัวนี้ทำมิลค์เชกได้อร่อยโคตร Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) |
Making milkshakes? | | ทำ มิลค์เชค ? Chuck Versus the DeLorean (2008) |
I don't think they're here for the milkshakes. | | ฉันไม่คิดว่า พวกเขาจะมาทำ มิลค์เชค Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) |
Okay, you call this Mocha Milkshake. | | นายเรียกนี่ว่าโมชา มิลค์เชค Pineapple Express (2008) |
One raspberry-banana milkshake, extra cherries, just the way you like it. | | กล้วยกับลาสเบอรี่ปั่นจ้ะ พิเศษเชอรี่ของโปรดลูกเลย Taken (2008) |
Ooh, we should stop at some skanky diner somewhere and get some pie and some milkshakes. | | อู้ เราน่าจะหยุดกินข้าวสักที่ หาพายกิน แล้วก็มิลค์เชค Chapter Three 'Building 26' (2009) |
Well, you've got your ice cream, cup or cone, milkshakes, smoothies and lemonade. | | งั้น ไอศครีมดีมั้ยคะ แบบถ้วยหรือโคน , มิลค์เชค สมูทตี้หรือเลมอนเนต Dead Like Me: Life After Death (2009) |
Someone's been drinking... milkshake? | | นี่เธอคงจะกิน... มิลค์เช็ค? Cook (2009) |