| Well. As long as you're mired in mediocrity. Pet. | | ตราบใดที่คุณเป็นแค่คนเดินดิน คุณก็มีสิทธิ์ลุ้น Goal! The Dream Begins (2005) |
| * SPLASHING AROUND IN THE MUCK AND THE MIRE * | | *เพลง* Pilot (2007) |
| Mire. | | - ทางไหน Henry Poole Is Here (2008) |
| When I came to this land, this kingdom was mired in chaos. | | เมื่อแรกที่ข้า มาถึงดินแดนนี้ ที่นี่ มีแต่ความโกลาหล The Dragon's Call (2008) |
| Mire, come over here. | | ก่อนเราจะเจอโคลนตมมากกว่านี้ [ Rec ] 2 (2009) |
| Wait, Mire! | | หยุดก่อน Mire [ Rec ] 2 (2009) |
| -Come on, help me. -Mire, hold it, please. | | ได้โปรด ช่วยฉันด้วย/Mire รอก่อน ได้โปรด [ Rec ] 2 (2009) |
| Fuck, Mire, please... | | ห่าเอ้ย, Mire, ได้โปรด... [ Rec ] 2 (2009) |
| -Don't mess up, Mire. -Fuck, Mire. | | ไม่ยุ่งแล้วก็ได้ มิเร่ \แม่ง... [ Rec ] 2 (2009) |
| Mire...! | | Mire... ! [ Rec ] 2 (2009) |
| -Mire, please! | | Mire, ได้โปรด ! [ Rec ] 2 (2009) |
| -No, Mire, no. | | - ไม่ Mire ไม่ [ Rec ] 2 (2009) |