I think this might be a good time to mosey out to where they're building the railroad and maybe do a little snooping. | | เห็นทีต้องไปดูตรงที่สร้างทางรถไฟ อาจสืบข่าวได้บ้าง Blazing Saddles (1974) |
Come on, let's have a mosey around. | | ไปชมสถานที่กัน Hot Fuzz (2007) |
You press it, and you talk into that if you've got something to say to the folks because my shift has now ended, and I am going to mosey on home. | | อยากจะพูดอะไรก็กดปุ่ม แล้วก็พูดใส่ไมค์ เพราะตอนนี้ฉันจะกลับบ้าน Day of the Dead (2008) |
And now, let's mosey on over to Sue's corner. | | และต่อไปพบกับช่วงของ มองมุมซู The Rocky Horror Glee Show (2010) |
It pops up when it's time for you to mosey. | | พอมันโผล่มาก็ถึงเวลาคุณต้องไป Something to Watch Over Me (2011) |
It pops up when it's time for you to mosey. | | มันจะโผล่มาเองเมื่อถึงเวลา A Funny Thing Happened on the Way to Me Killing You (2011) |
All we need is a $5, 000 deposit, and then I will saddle up, mosey into town, and rustle up that wagon wheel table. | | แล้วเราจะเนรมิตเมืองแบบที่คุณต้องการให้ทันที พร้อมกับสำรองโต๊ะรูปล้อเกวียนไว้ให้ด้วยค่ะ Suspicion Song (2011) |
The portal that takes you beyond when it's time to mosey. | | ช่องทางพาคุณไปเบื้องบน เมื่อถึงวาระที่คุณต้องไป Turn This Mother Out (2012) |
Anyhoo, I just thought I'd mosey on over here, invite you all to Greendale's annual | | ฉันแวะมานี่เพื่อชวนพวกเธอ ไปร่วมงานเลี้ยงอาหารว่าง Cooperative Escapism in Familial Relations (2013) |
Why don't you mosey on in there? | | Why don't you mosey on in there? Outlaw Country (2016) |