I'll have to have Rupert make me a muffler. | | ต้องให้รูเพิร์ตทำที่กรองเสียงให้ผมแล้ว Bicentennial Man (1999) |
White sweater, black muffler, and very long pretty hair... | | สวมเสื้อสเวตเตอร์สีขาว ผ้าพันคอสีดำ ทรงผมน่ารัก... Il Mare (2000) |
Nothing's coming up under Meineke other than discount mufflers. | | เข้าไม่ถึงข้อมูลของเมนิกเก้ ข้อมูลอื่นๆมากไปกว่านี้เลย AK-51 (2008) |
If you saved every paycheck you earn for the rest of your life and then multiply it by ten, you could probably buy my muffler. | | แล้วเอามาคูณด้วย 10 นายคงซื้อหัวต่อท่อไอเสียได้ จะท้าแข่งใช่ไหม? Bedtime Stories (2008) |
Brake and muffler exhibit--no. | | นิทรรศการเบรคและท่อไอเสีย --ไม่เอา Road Kill (2009) |
No, it's not what it looks like. I'm looking at the rusty muffler from under here... | | [ สองคนตั้งท่าจะลงไป ] Our Family Wedding (2010) |
The beautiful room is in an abandoned muffler factory | | มีห้องรับรอง อยู่ในโรงงานทำท่อพักเสียงร้าง Point of No Return (2010) |
That dragging muffler was like the chains of Marley's Ghost. | | ในชีวิต ความกลัวในการเปลี่ยนแปลง รู้มั้ยว่าตรงท่อไอเสียมีลายเหมือนโซ่ด้วย Britney/Brittany (2010) |
Finally came in to get that muffler fixed? | | สุดท้ายก็มาซ่อมท่อไอเสียซินะ Pot O' Gold (2011) |
♪ And dual muffler twins, oh, yeah ♪ | | คุณกำลังไหม้ ไฟฟ้าจาระบี! Glease (2012) |
We got water in the muffler and the engine died, so we came here-- Carly and I. | | มีน้ำรั่ว เเล้วก็เครื่องยนต์ก็เสียด้วย เราก็เลยมานี่ คาร์ลี่กับผม Proteus (2013) |
Oh, um, sorry, ma'am. Uh... I mean, the muffler alone's gonna run you $500. | | ขอโทษนะครับ แต่แค่ท่อไอเสียก็ปาไป 500 แล้ว All We Had (2016) |