Muster the gun crew! | | พลปืนใหญ่ รวมพล The Great Dictator (1940) |
That year we both mustered up enough courage to leave our marriages. | | ในปีนั้น เราทั้งคู่ ก็ตัดสินใจ ที่จะทิ้งชีวิตแต่งงานของเรา The Story of Us (1999) |
I want that tree up to muster. | | ฉันต้องการต้นไม้ไว้รวมพล. The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) |
And to tell you the truth, neither one of you pass the muster. | | และจะบอกอะไรให้ พวกเธอไม่มีทางผ่านฝูงชนไปได้หรอก Bandidas (2006) |
Apparently, this is all the park service could muster up. | | เทาที่ดู นี่คือที่รวมตัวของพวกจนท.พาร์คเซอร์วิส Wendigo (2005) |
Whoever did this would never pass Harry's muster. | | ใครที่ทำนี่ต้องไม่ผ่านการฝึกของแฮรี่แน่ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
Bear a hand. Muster your courage, men. | | พิสูจน์ให้เห็นค่าของเขา ในการรบ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) |
exactly, and if you could muster that kind of moral courage, i think i could forgive you. | | ใช่เลย แต่ถ้าคุณรวบรวมความรู้สึกผิดชอบชั่วดีได้ ฉันว่าฉันให้อภัยคุณได้ Opening Doors (2008) |
Stow your gear, use the head, and we'll muster in the Ready Room at 1500. | | เอาของไปเก็บ ตอนนี้ต้องใช้สมอง ไปพบกันที่ห้องสรุปภารกิจในเวลา 15.00 100 Million BC (2008) |
To be ready for change, we steady our hearts, curb our fears, muster our forces, and look for signs in the stars. | | เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลง/Nเราทำจิตใจให้มั่นคง ขจัดความกลัว รวบรวมพลังกล้า และมองหาสัญญาณในหมู่ดาว Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008) |
But if the Crown Prince stands here only waiting for them, who would ever muster the courage to turn their backs on Baegeuk? | | แต่ถ้าหากองค์รัชทายาท รอพวกเขาอยู่เพียงลำพัง ใครจะเป็นคนกล้าเข้าไปหาแพกิอุล The Kingdom of the Winds (2008) |
So I hope you can muster up a little more enthusiasm for the "I dos." | | ฉันว่าคุณน่าจะทำเป็นตื่นเต้นกว่านี้สักนิด ตอนคุณกล่าว ตกลง รับฉันเป็นภรรยานะคะ If It's Only in Your Head (2009) |