Mylanta. | | Mylanta. Partnerships in the Night (2016) |
I need my Mylanta. | | Ich brauche mein Mylanta. Partnerships in the Night (2016) |
Just give me a hit of that Mylanta. | | Gib mir mal ein bisschen Mylanta. Partnerships in the Night (2016) |
Hydroponic, medical grade, put-you-on-your-ass, send-you-to-dreamyland weed | | ปลูกพืชไม่ใช้ดิน ระดับเกรดทางการแพทย์\ ถุงยางอนามัย กัญชาสร้างฝัน Art Imitates Life (2008) |
So that's doctors, medical students, butchers, slaughtermen chiefs, ships' cooks, barbers, and anybody with a history of violent crime, from Aldgate to Mile End. | | Alle Ärzte, Medizinstudenten, Metzger, Schlachter, Köche, Schiffköche, Barbiere und, nicht zu vergessen, alle bekannten Gewalttäter zwischen Allgate und Mylane. Und die Maler? Episode #1.1 (1988) |
Oh, Mylanta. | | Oh, Mylanta. Greek Week (1990) |
COME HERE, RUSTY! | | Oh, Mylanta. Secret Admirer (1990) |
Mylanta! | | Mylanta! Clockers (1995) |
We need more Mylanta out here for this girl! | | Wir brauchen mehr Mylanta für das Mädel hier! Clockers (1995) |
- We got some Mylanta. | | - Dann Mylanta? Celebrity (1998) |
His name was Farrol Mylan. | | Er hieß Farrol Mylan. Poisoning the Well (2004) |
Give me a bottle of Mylanta. | | Gib mir eine Flasche Mylanta. Corner Boys (2006) |