Reload! | | Nachladen! Mercy Moment Murder Measure (2014) |
The English have placed a wagon full of gunpowder next to the cannon, for ease of reloading. | | Sie haben einen Wagen voll Schießpulver neben der Kanone, zum Nachladen. Higher Ground (2014) |
Reload! | | - Nachladen! The Battle of Setauket (2014) |
Ah. Reload. | | - Nachladen. The Battle of Setauket (2014) |
- Reload! | | Nachladen! The Battle of Setauket (2014) |
I waited for them to reload and the second they stopped shooting, I charged across that roof towards sweet, sweet freedom. | | Ich habe darauf gewartet, dass sie nachladen und in der Sekunde, als sie aufhörten zu schießen, schoss ich mich quer über das Dach in die süße, süße Freiheit. Praesidium (2014) |
Reload! | | Nachladen! Field of Lost Shoes (2015) |
Load shells! 2, 000 yards! | | Nachladen, 2.000 Yards! Field of Lost Shoes (2015) |
- Reload. | | - Nachladen! Minions (2015) |
- He wasn't this good at being evil overnight. | | Ein guter Bösewicht wird man nicht über Nacht. - Nachladen! Minions (2015) |
- Fire! | | Nachladen! - Feuer! XVIII. (2015) |
All right, reload, reload! | | - Scheiße. Okay, nachladen. The Walking Deceased (2015) |
- Reload the cannons. - Reload! | | Kanonen nachladen! XIII. (2015) |
Reloading. | | Nachladen. Keep Your Friends Close (2015) |
Reload. | | - Nachladen. EST Men (2015) |
There's nothing like charging into the guns after that first volley Before the enemies get a chance to reload. | | Es geht nichts über einen Frontalangriff in die Kanonen nach der ersten Salve, bevor der Feind die Chance zum Nachladen hat. The Watch (2015) |
Reload! | | Nachladen. The Return (2015) |
Yeah, but what happens when you need to reload? | | Ja, aber was ist, wenn du nachladen musst? Fear and Trembling (2015) |
It simply cannot be reloaded like a musket. | | Man kann sie nicht einfach wie ein Gewehr nachladen. Spellcaster (2015) |
Assuming I have time to reload. | | - Sofern ich Zeit zum Nachladen habe. Blood and Fear (2015) |
Reload! | | Nachladen! Sunrise (2015) |
- Reload. | | - Sofort nachladen! Resident Evil: The Final Chapter (2016) |
Reload! | | Nachladen! The Magnificent Seven (2016) |
Reload! | | Nachladen. Je Suis Prest (2016) |
Reload! | | Nachladen! Je Suis Prest (2016) |
Reload. | | Nachladen. Alex (2016) |
I'm down half a pint. | | Zeit zum Nachladen. A Three Tiered Shit Dyke (2016) |
- Remember! | | - Nachladen! Brothers in Arms (2016) |
Round three, safety off. | | Runde Drei. Nachladen. Seahorse (2016) |
Met his end manning that 12-pounder in the chapel there. | | Starb beim Nachladen dieser Kanone in der Kapelle. Monster Swamp (2016) |
Fill it up ♪ | | Nachladen Episode #1.8 (2016) |
Fill it up ♪ | | Nachladen Episode #1.8 (2016) |
- Should take him ten seconds to reload. | | -Er braucht 10 Sekunden zum Nachladen. -Wir gehen rein? Men Against Fire (2016) |
Flared magwell for easier reloads. | | Erweitertes Magazin zum einfachen Nachladen. John Wick: Chapter 2 (2017) |
You want to reload? | | Sie wollen nachladen? The Saint (2017) |
Do I need to recharge your battery? | | Muss ich nachladen? Small Crimes (2017) |
Sight your rifle, Will! | | Nachladen, Will! Kill Switch (2017) |
Fire the charge! | | Nachladen und Feuern! Kill Switch (2017) |
Re-stack! | | Nachladen! The Marine 5: Battleground (2017) |
Right, reloading, James. Reloading. | | Nachladen, James. Berks to the Future (2017) |
It's called reloading. | | Man nennt das Nachladen. Love Me Tinder (2017) |
Tactical reload. [ chuckles ] [ woman ] Well, did she actually think you guys were dating? | | Strategisches Nachladen. Dachte sie wirklich, ihr seid zusammen? Love Me Tinder (2017) |
When they wheel back on us, reload it up and give it to 'em! | | Wenn sie wieder auf uns zurollen, nachladen, und zeig es ihnen! The Big Trail (1930) |
- Don't load anymore. | | - Nicht mehr nachladen. Libeled Lady (1936) |
They sent in the first wave light, so they'd draw the fire, then they sent in a heavy second wave before the Custer men could reload. | | Sie ritten erst eine Attacke, um das Feuer auf sich zu ziehen, und dann eine heftige zweite Attacke, bevor Custers Männer nachladen konnten. Winchester '73 (1950) |
Reset! | | Nachladen! The Prince of Winterfell (2012) |
Reloading! | | Nachladen! No Sanctuary (2014) |
- Regulars, present... | | - Nachladen! Pilot (2014) |
- Reloading. | | - Ich muss nachladen. Postcards from the Edge (1990) |
Reload! | | Nachladen! Cutthroat Island (1995) |