Hale will{ \'s gonna } have to wait days to get San Joaquin to shake loose a forensic unit. | | เฮลจะต้องรออยู่หลายวัน เพื่อให้ แซน โจอาคิน ขอความร่วมมือ จากกองพิสูจน์หลักฐาน Seeds (2008) |
Just talked to our guy over at San Joaquin Savings and Loan. | | เพิ่งคุยกับคนของเราที่นั่นมา ที่ซานโฮคินเงินฝากออมทรัพย์และสินเชื่อ Capybara (2008) |
If the safe house is in San Joaquin, it's probably got sheriffs on it. | | ถ้าเซพเฮ้าส์อยู่ในชานโจอาคิม เป็นไปได้อาจจะมีเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยอยู่ด้วย The Revelator (2008) |
Immunity from the IRA connection I can guarantee, but the DA's office in San Joaquin hasn't even put together the assault case yet. | | คุ้มกันการเชื่อมโยงจากขบวนการ IRA ฉันรับประกันให้ได้ เเต่ที่สำนักงานใหญ่ที่ซานโจคิม ยังไม่ได้รวบรวมคดี การทำร้ายร่างกายเข้าด้วยกัน Service (2009) |
On the San Joaquin zoning commission. | | ที่ซานโจคิม คณะกรรมการวางผังเมือง Smite (2009) |
No Timothy O'Dell in the San Joaquin database. | | ไม่มีชื่อ ทิโมธี โอ เดล อยู่ในฐานข้อมูลซานโจคิม So (2010) |
River, Joaquin, or the giant flaming bird? | | ริเวอร์ ฮัวคิน หรือนกยักษ์ที่ไหม้ไฟ Frontierland (2011) |
Do you know who killed Joaquin? | | คุณอยากรู้ไหมใครเป็นคนฆ่าโจอาควิน Crawl Space (2011) |
As is your grandson Joaquin. | | เช่นเดียวกับหลายชายของคุณโจอาควิน Crawl Space (2011) |
That young man shot Joaquin to death... while I made my escape. | | เด็กคนนี้แหล่ะที่ยิงโจอาควิน ตายคาที่... ในขณะที่ผมหนีเอาชีวิตรอด Crawl Space (2011) |
It was just you and Joaquin. | | แค่คุณกับโจอาควิน Crawl Space (2011) |