"Decca, will you tell me the story about the upside-down tree again please?" | | Erzähl mir wieder die Geschichte vom Affenbrotbau NEW-MEXICO-TERRITORIUM Jane Got a Gun (2015) |
Born the year of our Lord 1857 in the New Mexico Territory enlisted in the United States Cavalry March 2nd, 1882. | | Geboren im Jahre 1857 im New-Mexico-Territorium, am 2. März 1882 eingerückt zur US-Kavallerie. And Hell Itself My Only Foe (2015) |
- New Mexico plates, can't miss it. | | -New-Mexico-Tafel. Nicht zu übersehen. Message from the King (2016) |
The New Mexico Territory. | | - In das New-Mexico-Territorium. The Day Tennyson Died (2016) |
No New Mexican 602 can come anywhere near California 309. | | Keine New-Mexico-6o2 kommt auch nur annähernd an eine kalifornische 3o9 ran. Every Which Way but Loose (1978) |
Yes, sir. In a sworn statement. | | Dann bin ich nach New-Mexico. Back in the World (1985) |
- San Celeritas, New Mexico. Okay? | | -San zügig, New-Mexico. The Big Bang (2010) |
San Celeritas, New Mexico, is a ghost town in the land of enchantment. | | San zügig, New-Mexico, ist eine Stadt Links in einer Entwicklungszone. The Big Bang (2010) |
The New Mexico hazardous waste act of 1978, section 74, chapter 4, part 13 states, "whenever the disposal of solid waste or hazardous waste presents--" | | Das New-Mexico-Giftmüll-Gesetz von 1978, Sektion 74, Kapitel 4, Abschnitt 13 besagt: "Wann immer die Entsorgung von Feststoffabfall... Open House (2011) |
New Mexico Territory mostly. | | - New-Mexico-Territorium vor allem. Possession (2014) |