Naw, man, Japanese for "Nissan Sentra," right, Bates? | | ไม่ใช่ ภาษาญี่ปุ่นคือนิสสัน เซ็นทรา ใช่มั้ย เบตส์ Gridiron Gang (2006) |
Bates jacked a Nissan Sentra. That's why he's here. | | เบตส์ขโมยรถนิสสัน ถึงได้มาอยู่นี่ Gridiron Gang (2006) |
Nissan Versa. Nissan Versa. | | นิสสัน เวอร์ซ่า Chapter Three 'One Giant Leap' (2006) |
Nissan-- Hiro. | | นิสสัน ฮิโร่ Chapter Three 'One Giant Leap' (2006) |
Even same car! Nissan Versa! | | แม้แต่รถนี่ด้วย นิสสันเวอร์ซ่า Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006) |
We're in a black Nissan. Where the fuck are you people? | | อยู่ในรถนิสสันสีดำ พวกนายมัวทำห่าอะไรอยู่วะ Body of Lies (2008) |
A 95 zebrine, a 98 Nissan 240 with a legel mod | | ซีบิน่า ปี 95 นิสสัน 240 ปี 98 แต่งผิดกฎหมาย Fast & Furious (2009) |
A Nissan. | | นิสสัน Bone Voyage (2009) |
Be on the lookout for a Nissan, license number, | | ให้ค้นหารถนิสสัน ทะเบียน... Bone Voyage (2009) |
Girl, you got more curves than a Nissan ad. | | เธอโค้งเว้ายิ่งกว่า โฆษณานิสสัน Laryngitis (2010) |
You have the traditional all-electric car, like a Nissan Leaf and a G-Wiz, now that's just batteries and you have to charge them up at night, yeah? | | เรามีรถขับเคลื่อนด้วยพลังไฟฟ้า เหมือนนิสสัน ลีฟ และจี-วิซ ที่มีแบตเตอรี่และคุณสามารถ ชาร์จได้ตอนกลางคืน/ใช่ Episode #18.4 (2012) |
Ross has a Kia Rondo, and Marcie has a Nissan Pathfinder, because she carts the kids around a lot. | | รอสส์มีเกีย รอนโด้ และมาร์ซี่ขับนิสสัน พาธไฟน์เดอร์ เพราะเธอต้องขับรถส่งลูกบ่อยๆ Nebraska (2013) |