57 ผลลัพธ์ สำหรับ ohmer
หรือค้นหา: -ohmer-, *ohmer*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *ohmer*

CMU Pronouncing Dictionary
ohmer
 /OW1 M ER0/
/โอ๊ว เหม่อ (ร)/
/ˈəʊmɜːʴ/
bohmer
 /B OW1 M ER0/
/โบ๊ว เหม่อ (ร)/
/bˈəʊmɜːʴ/
rohmer
 /R OW1 M ER0/
/โร้ว เหม่อ (ร)/
/rˈəʊmɜːʴ/
sohmer
 /S OW1 M ER0/
/โซ้ว เหม่อ (ร)/
/sˈəʊmɜːʴ/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ Love is like oxygen ♪ Mit der U-Bahn fahren, indisch Essen gehen. Filme von Eric Rohmer in einem echten Kino sehen. Doubles (2015)
I knew I'd never get you to see. Der Rohmer-Film hätte dir nicht gefallen. The Bar Mitzvah (2015)
I was just dropping off a box of cat toys to your dad, but I didn't want to wake him, so I was going to leave them. Er ist völlig besessen von Éric Rohmer. - Natürlich. Old Flames (2016)
Rohmerieu covered for his mate Dalème! Rohmerieu hat seinen Freund Daleme gedeckt! Death in the Shadow of State (2013)
Truffaut, Godard, Charbol, Rivette... and Renoir, Jean Roach, Rohmer are here. ทรัฟเฟีท, กอด๊าช, ชาร์โบล, รีเวียเต... และ รีโน่, จีน โรท, โรฮ์เมรี่. The Dreamers (2003)
We did things like visit the DIA and debate Chabrol versus Rohmer-- things that we could never do with you. พวกเราทำบางสิ่ง อย่างไปเยี่ยมชม DIA และวิจารณ์ Chabrol กับ Rohmer สิ่งที่เร่ไม่เคยทำกับเธอ Petty in Pink (2011)
We need to go back to pascal's rationality, which I feel has been largely abandoned along the way. AUS DER SERIE VON PIERRE GAVARRY DAS WAR EINE SENDUNG VON ERIC ROHMER Entretien sur Pascal (1965)
I saw a Rohmer film once. It was kind of like watching paint dry. Filme von Rohmer sind, als ob man zusieht, wie Farbe trocknet. Night Moves (1975)
Eric Rohmer for his film. Eine Bestellung von Losange für M. Rohmer. Love on the Run (1979)
I've always felt no matter what we were going through no matter how painful things got if our feet found each other under the blankets even just the slightest connection it'd tell us we'd entered the demilitarized zone that we were gonna be okay, that we were still an "us". Ganz gleich, was Katie und ich gerade durohmaohten ganz gleich, wie sohmerzhaft es auoh war: Wenn unsere Füsse sich unter der Bettdeoke fanden sogar die kleinste Berührung zeigte dass wir die entmilitarisierte Zone betreten hatten, dass wir uns wieder vertragen würden, dass sie und ich nooh immer ein "Wir" waren. The Story of Us (1999)
Well, Monsieur Bohmer, it is a marvel. Ja, Monsieur Bohmer, es ist ein Meisterwerk. The Affair of the Necklace (2001)
Monsieur Bohmer could not join me. Monsieur Bohmer konnte nicht mitkommen. The Affair of the Necklace (2001)
I'm fascinated, Monsieur Bohmer. Wie faszinierend, Monsieur Bohmer. The Affair of the Necklace (2001)
Compliments of Bohmer and Bassenge jewelers. Mit den Empfehlungen der Juweliere Bohmer und Bassenge. The Affair of the Necklace (2001)
Monsieur Bohmer has gone quite mad. Monsieur Bohmer ist verrückt geworden. The Affair of the Necklace (2001)
Dear Monsieur Bohmer: Verehrter Monsieur Bohmer: The Affair of the Necklace (2001)
The countess knew Monsieur Bohmer to be a man of nervous disposition. Die Gräfin wusste, dass Monsieur Bohmer nervös veranlagt war. The Affair of the Necklace (2001)
It lasted all of a minute before Bohmer gushed forth what he knew like a ruptured water gut. Es dauerte nur eine Minute, bis Bohmer alles... was er wusste, hervorspie wie eine geplatzte Regenrinne. The Affair of the Necklace (2001)
Truffaut, Godard, Charbol, Rivette... and Renoir, Jean Roach, Rohmer are here. Renoir, Jean Rouch, Rohmer, The Dreamers (2003)
He played the lead in la collectionneuse, erik rohmer's most important film. Er spielte die männliche Hauptrolle in "La Collectionneuse" Eric Rohmers wichtigster, erster Film. The Five Obstructions (2003)
In Rohmer Gakuin University? Am Rohmer-Institut? Love My Life (2006)
Mac Sohmer had what he called a "2-year plan". Mac Sohmer hat einen Zweijahresplan aufgestellt. Louis Cyr (2013)
This evening, at 10 pm, the Health Minister, Frédéric Dalème, took his own life in one of the Élysée chambers, where he was waiting to meet with President Jacques Rohmerieu. Heute Abend, um 22 Uhr... hat sich der Gesundheitsminister Frederic Daleme, in einem Saal des Elysee-Palastes das Leben genommen. Dort sollte er vom Präsidenten Jacques Rohmerieu empfangen werden. Death in the Shadow of State (2013)
I saw Rohmerieu, at 1 pm. Du hast Rohmerieu für die 13 Uhr Nachrichten gesehen? Death in the Shadow of State (2013)
It was Rohmerieu who chose me. Rohmerieu hat mich gewählt. Death in the Shadow of State (2013)
And he was Rohmerieu's friend. Und er war Rohmerieus Freund. Death in the Shadow of State (2013)
Do you know Rohmerieu can do? Weißt du, wozu Rohmerieu fähig ist? Death in the Shadow of State (2013)
A text from Rohmerieu to Marianne Dalème? Eine SMS von Rohmerieu an Marianne Daleme? Death in the Shadow of State (2013)
Rohmerieu and Marianne have known each other for ages! Rohmerieu und Marianne kannten sich seit über 30 Jahren! Death in the Shadow of State (2013)
Rohmerieu set her up with Dalème! Rohmerieu hat sie Daleme vorgestellt! Death in the Shadow of State (2013)
It was sent while Dalème was away and the lovers were in Paris. An dem Tag war Daleme in Straßburg, Marianne und Rohmerieu in Paris. Death in the Shadow of State (2013)
- Rohmerieu said some nice things. - Rohmerieu sagte nette Dinge. Death in the Shadow of State (2013)
He shot himself in Rohmerieu's room, and Rohmerieu was with him when it happened. Er hat sich in Rohmerieus Privatwohnung erschossen, und Rohmerieu war bei ihm, als es geschah. Death in the Shadow of State (2013)
Even if Dalème did kill himself in front of Rohmerieu, don't you think it was smart to move the body? Auch wenn Daleme sich vor Rohmerieu erschossen hat, ist das ein guter Grund um die Leiche zu verlegen, oder? Death in the Shadow of State (2013)
Frédéric Dalème and Jacques Rohmerieu! Frederic Daleme und Jacques Rohmerieu! Death in the Shadow of State (2013)
Jacques Rohmerieu doesn't stand losing. Jacques Rohmerieu hasst es, zu verlieren. Death in the Shadow of State (2013)
During the eulogy, which he gave himself in front of his friend's coffin, President Jacques Rohmerieu was, at times, visibly overcome with emotion. Während der Grabrede, die er selber... vor dem Sarg seines Freundes vortrug, war der Präsident Jacques Rohmerieu, vor Trauer ergriffen. Death in the Shadow of State (2013)
- Has Rohmerieu been told? - Weiß Rohmerieu Bescheid? Death in the Shadow of State (2013)
Did Rohmerieu know? Wusste Rohmerieu es? Death in the Shadow of State (2013)
Against Rohmerieu? Gegen Rohmerieu? Death in the Shadow of State (2013)
If Dalème was a candidate, Rohmerieu's second term looked unlikely. Mit Daleme als Kandidat, war eine zweite Amtszeit Rohmerieus in Gefahr. Death in the Shadow of State (2013)
Sallenave? He's one of Rohmerieu's puppets. Rohmerieu kontrolliert ihn. Death in the Shadow of State (2013)
Alone? Ohne Rohmerieu? Death in the Shadow of State (2013)
They financed his campaign against Rohmerieu. Das Unternehmen finanzierte seinen Wahlkampf gegen Rohmerieu. Death in the Shadow of State (2013)
- About your husband's death? Shaï told me Rohmerieu had offered him a job as a UN Ambassador. Sha'i hat mir gesagt, dass Rohmerieu... ihm einen UNO-Botschafterposten angeboten hat. Death in the Shadow of State (2013)
Did he warn Rohmerieu? Hat er Rohmerieu gewarnt? Death in the Shadow of State (2013)
Rohmerieu's rescue, everything. Argos-Foissac, Afrika... seine Rettung durch Rohmerieu, alles. Death in the Shadow of State (2013)
Jacques Rohmerieu is elected President for his second consecutive term, with 51.15% of the total votes cast. Jacques Rohmerieu wurde zum zweiten Mal... zum Präsidenten der Republik... mit 51, 15% der Stimmen gewählt. Death in the Shadow of State (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
ohmer
 /OW1 M ER0/
/โอ๊ว เหม่อ (ร)/
/ˈəʊmɜːʴ/
bohmer
 /B OW1 M ER0/
/โบ๊ว เหม่อ (ร)/
/bˈəʊmɜːʴ/
rohmer
 /R OW1 M ER0/
/โร้ว เหม่อ (ร)/
/rˈəʊmɜːʴ/
sohmer
 /S OW1 M ER0/
/โซ้ว เหม่อ (ร)/
/sˈəʊmɜːʴ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Sohmer
  /s ou1 m @ r/ /โซ้ว เหมิ่ร/ /sˈoumər/

Time: 0.0352 seconds, cache age: 7.983 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/