We will have to get a killing lance and keep it onboard at all times. | | เราจะต้องได้รับการฆ่าแลนซ์ และเก็บไว้ที่แท่นขุดน้ำมัน ตลอดเวลา The Old Man and the Sea (1958) |
My cabin boy told me he was onboard. | | พนักงานบอกว่าเขามากับเรือด้วย Gandhi (1982) |
I will operate the onboard systems of Discovery. | | ฉันจะดำเนินการ ระบบออนบอร์ดแห่งดิสคัเฟอรี 2010: The Year We Make Contact (1984) |
Hal seems to be reactivated and is functioning well enough to operate the onboard systems. | | แฮล ดูเหมือนจะเปิดใช้งาน และทำงานได้ดีพอ ในการดำเนินงานระบบออนบ อร์ด 2010: The Year We Make Contact (1984) |
T-X is designed for extreme combat, driven by a plasma reactor and equipped with onboard weapons. | | T-X ถูกออกแบบ สำหรับการต่อสู้ขั้นสูง จากเตาปฏิกรณ์ขนาดเล็ก เปลี่ยนให้เป็นอาวุธ ได้หลากหลาย Terminator 3: Rise of the Machines (2003) |
Given your situation, I can't say I understand your reasons for volunteering to operate onboard my ship. | | ดูจากสถานการณ์ที่ผ่านมา ผมไม่เข้าใจเหตุผล ที่คุณอาสามาทำงาน บนยานของผม The Matrix Reloaded (2003) |
You know, I... I am going to be onboard that. | | เธอรู้มั้ย ฉัน... ฉันจะต้องขึ้นไปอยู่บนนั้นให้ได้ Hoshi no koe (2002) |
Yeah, yeah, I got it. Well, he's onboard, boss. | | ครับ เข้าใจแล้ว เขาอยู่บนรถครับนาย Four Brothers (2005) |
We're onboard the Lark. | | เราอยู่บนเรือ Lark. Firewall (2006) |
Mr. Ashe to get that gold released to be put onboard this train the governor needed some show of confidence. | | คุณเเอช... ...เพื่อนำทองคำเหล่านั้น บรรทุกบนรถไฟขบวนนี้... ...ผู้ว่าการจำเป็นต้องแสดง ความมั่นใจเล็กน้อย Bandidas (2006) |
In order to catch those two thieving women I need that gold onboard. | | ในการจับ 2 โจรสาว.. ...จำเป็นต้องมีทองคำบนรถ Bandidas (2006) |
And the fish are onboard, I can guarantee you that. - Good God, man. | | และปลาทั้งสองได้ขึ้นมาบนรถแล้ว ผมรับประกันได้ Bandidas (2006) |