One thing you learn when you're walking the steps is that you never outsource a blame that belongs in your own backyard. | | อย่างนึงที่คุณจะได้เรียนรู้ เมื่อคุณก้าวเดิน นั่นคือคุณ ไม่สามารถโทษคนอื่น ที่อยู่ ร่วมกับคุณ Manhunt (2006) |
Corporate outsourcing has been the bane of the american worker. | | บริษัทที่จะจ้างคนนอกไม่เอาแรงงานอเมริกัน Sunday (2008) |
They are none too pleased their boss is outsourcing this investigation to the fbi, so... | | พวกเขาไม่สามารถทำอะไรให้เจ้านายเขาดีใจได้เลย ก็เลยส่งต่อการสืบสวนนี้ให้ เอฟบีไอ Brothers in Arms (2008) |
I got these guys in Bangalore that we're... outsource to, they translated them over night. - Great. | | ฉันได้มาจาก บังเดอเรอ แล้วเราก็หาคนมาแปลให้ Made of Honor (2008) |
You know, we used to outsource this kind of thing. | | แกรู้อะไรไหม เราเคยสอบปากคำอย่างนี้มาแล้ว Taken (2008) |
But what we found was, the countries we outsourced to... had unreliable power grids. | | แต่เราพบว่าประเทศที่เราสอบนั้น มีประเทศที่ไว้ใจไม่ได้เรื่องพลังงานไฟฟ้า พวกโลกที่สาม Taken (2008) |
Then I guess we'll just have to outsource. | | งั้นเราต้องใช้บริการคนนอกแล้ว Dirt Nap (2008) |
Uh, yeah, they started out as consultants, but over the past few years, while you were out of the country, the pentagon outsourced billions of dollars in contracts to them. | | อืม, พวกเริ่มจากการเป็นที่ปรึกษา แต่หลายปีที่ผ่าน, ตอนที่คุณ อยู่ต่างประเทศ, เพนตากอนจ้างคนภายนอก Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) |
They've bribed their way into large contracts, they've tried to influence foreign policy to their own benefit-- all good reasons why this country should not be outsourcing its military operations to private corporations. | | พวกเขาเจรจาจนได้สัญญาใหญ่ พวกเขาพยายามแทรกแซงนโยบายต่างประเทศ ผลประโยชน์, ดูมีเหตุผล Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) |
We relied on their paid mercenaries instead of our own soldiers, outsourced intelligence gathering operations. | | เราใช้มีทหารรับจ้างของพวกเขา แทนที่ทหารของเรา หน่วยข่าวกรองจากภายนอก รวมตัวกันปฎิบัติการ Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009) |
Wait a minute, did you outsource your to-do list? | | เดี๋ยวนะ, นี่คุณให้คนอื่น มาทำสิ่งที่คุณต้องทำงั้นเหรอ? Chuck Versus the Best Friend (2009) |
Outsourced another third. | | ไม่รวมคนที่จ้างมาจากข้างนอกอีกสามส่วน Home Is the Place (2009) |