Well, i think you're paraphrasing. | | ผมว่าคุณหมายความว่ายังงั้นนะ Art Isn't Easy (2007) |
Someone else's words heavily paraphrased. | | มีใครอื่นถอดความอย่างหนัก The Sunshine State (2008) |
- His words, not mine. - He is paraphrasing. | | - เขาพูดเองนะ ไม่ใช่ผม Spanish 101 (2009) |
William Faulkner. Maybe my bad paraphrasing. | | วิลเลี่ยม โฟลก์เนอร์ บางที ฉันอาจตีความได้ไม่ดี Vatos (2010) |
Actually, I'm paraphrasing. | | จริงๆ แล้วผมแปลความมาน่ะ The Robotic Manipulation (2010) |
Well, to paraphrase the man who brought down the Soviet Union, it's easier to trust when you can verify. | | เพื่อถอดความวาทะของชายผู้อยู่ เบื้องหลังการล่มสลายของโซเวียต เราจะวางใจได้ง่ายขึ้น หากเราสามารถตรวจสอบได้ Where There's a Will (2011) |
Well, uh, to paraphrase Shakespeare: | | เหมือนคำพูดของเชคสเปียร์ The Roommate Transmogrification (2011) |
To paraphrase Du Picq. | | ถอดความมาจาดดู พีค Dentist of Detroit (2011) |
I'm paraphrasing, but I don't think old Socrates here would mind. | | ผมจำมาพูดน่ะ ผมไม่คิดว่า ตาแก่โซเครตส์จะถือหรอก Countdown (2011) |
Well, you're paraphrasing a tad, but... that was the general gist. | | นั้นก็ดี ที่นายเข้าใจ นั้นเป็นส่วนที่สำคัญ Django Unchained (2012) |
He said, and I quote, "I'm surprised somebody didn't stick a tire iron in him before this." Actually, that was a paraphrase. | | เขาพูด แล้วฉันก็ลอกคำพูดเขามาได้ว่า "ฉันแปลกใจนะ จริงๆแล้วฉันปรับคำพูดนิดหน่อยนะ เอาคำหยาบทั้งหลายออกไป Of Mouse and Man (2012) |
It's an ancient Italian dialect, so if I might take the liberty of paraphrasing. | | นี่เป็นของอิตาเลี่ยนโบราณ ถ้าผมแปลมันออกได้ We All Fall Down (2012) |