Somebody named Dr. Paretti wants to interview me for a job at Tanirushi. | | Jemand namens Dr. Paretti lädt mich zu einem Gespräch bei Tanirushi ein. Tanirushi? Beast of Times, Worst of Times (2016) |
If this so-called "Dr. Paretti" turns out to be another vicious bounty hunter looking for Intel on Vincent, I've got you covered. | | Wenn dieser Dr. Paretti nur ein weiterer fieser Kopfgeldjäger ist, der an Vincent ranwill, werde ich eingreifen. Beast of Times, Worst of Times (2016) |
Aline Paretti, bio-technology at Tanirushi. | | Aline Paretti, Biotechnologie bei Tanirushi. Beast of Times, Worst of Times (2016) |
Paretti. | | Paretti. Beast of Times, Worst of Times (2016) |
- Mr. Paretti, is it? - Yes. | | - Mr. Paretti, nicht wahr? Objects in Motion (1998) |
Mr. Amestoy that woman that got spaced when you and Paretti here got a little out of hand... | | Mr. Amestoy, die Frau, die high war, als Sie und Paretti es etwas zu wild trieben... Objects in Motion (1998) |
Am I clear, Mr. Paretti? | | Ist das klar, Mr. Paretti? Objects in Motion (1998) |
Oh, Mr. Paretti? | | Oh Mr. Paretti? Objects in Motion (1998) |
hey spotted that guy at Paretti's. | | Er ist in Parettis Restaurant. Analyze This (1999) |
- Paretti. | | - Paretti. The Thomas Crown Affair (1999) |
Paretti's trying to reach you. | | Paretti versucht, dich zu erreichen. The Thomas Crown Affair (1999) |
- Inspector Parretti, we've come for Octave Parengo and Charlie. | | Kommissar Paretti. Wir kommen wegen Octave Parango und Charles Nagout. 99 francs (2007) |