綾を成して | [あやをなして, ayawonashite] (exp) in beautiful patterns [Add to Longdo] |
金唐革;金唐皮 | [きんからかわ, kinkarakawa] (n) thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period) [Add to Longdo] |
紺絣;紺飛白 | [こんがすり, kongasuri] (n) dark blue cloth with white splash patterns [Add to Longdo] |
思考回路 | [しこうかいろ, shikoukairo] (n) patterns of thinking; train of thought [Add to Longdo] |
染め付ける;染めつける | [そめつける, sometsukeru] (v1, vt) to dye (in patterns) [Add to Longdo] |
草入り水晶 | [くさいりすいしょう, kusairisuishou] (n) grass-blade patterns in crystal [Add to Longdo] |
堆朱 | [ついしゅ, tsuishu] (n) red lacquerware with patterns carved in relief [Add to Longdo] |
中高型 | [なかだかがた, nakadakagata] (n) one of the accent patterns of Japanese words, with a rising and then falling pitch [Add to Longdo] |
波の花 | [なみのはな, naminohana] (n) (1) salt; (2) crest of a wave; flowerlike patterns on waves in the Japan Sea in winter [Add to Longdo] |
白絣;白飛白 | [しろがすり, shirogasuri] (n) white cloth or kimono with black or indigo splash patterns [Add to Longdo] |