A hue like the blush of a rose, pink and pale... and she must be coaxed to open her petals... with a warmth like the sun. | | สีสันเฉกเช่นกุหลาบ ชมพูระเรื่อ และเธอถูกกล่อมให้เผยกลีบ ด้วยความอบอุ่นเหมือนดวงอาทิตย์ Don Juan DeMarco (1994) |
Do you know anything about wilting rose petals? | | รู้ไหมว่าต้องทำไง กับกลีบกุหลาบเหี่ยวๆ นี่ดี The Perfect Man (2005) |
With rose petal'd lips! | | ด้วยริมฝีปากกลีบกุหลาบนั่น! The King and the Clown (2005) |
- The flowers... petals... stamens. | | - ดอกไม้... กลีบดอก... เกสร. National Treasure: Book of Secrets (2007) |
- What about the rose petals? | | แล้วลายกลีบกุหลาบล่ะเป็นงัย? Goal II: Living the Dream (2007) |
About bloody time. Can we have the red rose petals, but in that...? | | มาซักที, ฉันอยากได้สีแดงกุหลาบ แต่อันนี้... Goal II: Living the Dream (2007) |
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second. | | ความเร็วของกลีบดอกซากุระที่ร่วงหล่นไง 5เซนติเมตร ต่อวินาที 5 Centimeters Per Second (2007) |
During spring, that's probably the place where the cherry petals fall at 5 centimeters per second. | | ช่วงฤดูใบไม้ผลิ บางทีอาจจะเป็นที่ที่.. กลีบดอกซากุระร่วง 5 เซนติเมตรต่อวินาที 5 Centimeters Per Second (2007) |
Cover this place in rose petals, roaring fire, simple candlelit dinner, pecan pie. | | ให้ที่นี่ปกคลุมไปด้วยกลีบกุหลาบ จุดเตาผิง จุดเทียน อาหารค่ำ พีแกนพาย Chuck Versus the Seduction (2008) |
If they want romance, then it's rose petals and Frank Sinatra. | | ถ้าพวกเขาอยากได้บรรยากาศโรแมนติก/Nก็ต้องกลีบกุหลาบกับแฟรงค์ ซินาต้า Cheating Death (2008) |
The rose petals and the sick photo, that business, too? | | กลีบดอกกุหลาบและรูปภาพทุเรศ คืองานด้วยใช่ไหม Giving Back (2008) |
There are rose petals in the front entry. | | มีกุหลาบไร้กลีบที่โถงทางเข้า The Itch (2008) |