For your information, I'll be playing host to Dr. Elizabeth Plimpton. | | เพื่อให้รู้ไว้นะ ฉันจะเป็นเจ้าบ้าน ให้กับ ด.ร. อลิซเบธ พิมพ์ตั้น The Plimpton Stimulation (2010) |
Why didn't you tell me you knew Elizabeth Plimpton? | | ทำไมนายไม่บอกฉันว่า รู้จักอลิซาเล็ธ พลิมป์ตัน The Plimpton Stimulation (2010) |
I can't believe he's friends with Elizabeth Plimpton. | | ไม่อยากจะเชื่อว่าเขารู้จักกับ อลิซเบธ พิมพ์ตั้น The Plimpton Stimulation (2010) |
Dr. Plimpton? | | ดร.พลิมป์ตัน The Plimpton Stimulation (2010) |
Oh, Penny, this is Dr. Plimpton-- a leading expert on quantum cosmology. | | เพนนี่ นี่ดร.พลิมป์ตัน ผู้เชี่ยวชาญ ควอมตันจักรวาลวิทยาชั้นแนวหน้า The Plimpton Stimulation (2010) |
Dr. Plimpton, Penny is a waitress who doesn't understand the role gasoline plays in the internal combustion engine. | | ดร.พลิมป์ตัน เพนนีเป็นสาวเสริ์ฟ ที่ไม่เข้าใจว่าน้ำมันมีบทบาทต่อ การเผาผลาญของเครื่องยนต์ยังไง The Plimpton Stimulation (2010) |
Dr. Plimpton, who you just met. | | ที่คุณเพิ่งรู้จัก The Plimpton Stimulation (2010) |
I'm uncomfortable with you recommending that Leonard pursue having intercourse with Dr. Plimpton, who I assure you has better things to do. | | ผมอึดอัดที่คุณแนะนำให้ลีโอนาร์ด มีเพศสัมพันธืกับดร.พลิมป์ตัน ผู้ที่ผมแน่ใจว่ามีอะไรทำสนุกๆกว่านั้น The Plimpton Stimulation (2010) |
Dr. Plimpton, I'd like you to meet my colleagues-- | | ดร.พลิมป์ตัน รู้จักเพื่อนร่วมงานของผมสิครับ The Plimpton Stimulation (2010) |
Simon Plimpton, 44-077-double-0-90-04-double-8. Please hold while we transfer you to a representative. How may I help you, Mr. Plimpton? | | ไซม่อน พลิมพ์ตั้น กรุณาถือสายรอซักครู่ ระบบกำลังโอนสายให้ท่าน มีอะไรให้ฉันช่วยค่ะ, Mr.Plimption Pilot (2012) |
Dr. Nell Plimpton. | | ด็อกเตอรืแนล พลิมตัน Two of a Kind (2013) |
Nell Plimpton? | | แนล พลิมพตัน Two of a Kind (2013) |