The newest, and presumably posthumous, work... of Sutter Cane continues to sit at number one... on the best-seller list. | | ผลงานล่าสุดหลังการเสียชีวิตอย่างฉับพลัน ของซัทเตอร์ เคนยังขึ้นแท่นเป็นอันดับหนึ่ง ของตารางหนังสือขายดี In the Mouth of Madness (1994) |
I mean, presumably, the biggest part of your job is done. | | แต่ฉันคิดว่างานของนายเสร็จไปแล้วนะ The One with the Sonogram at the End (1994) |
Mr. De Winter, I presume you'll be available for us then? | | คุณเดอ วินเทอร์ ผมคาดว่าคุณจะพร้อมแล้วหลังจากนั้นนะ Rebecca (1940) |
We don't teach you how to dance here, because we presume our students already know how. | | เราจะไม่สอนวิธีเต้นให้เธอ, เพราะว่า เราถือว่านักเรียนของเรารู้จักเต้นเป็นแล้ว. Suspiria (1977) |
I presume you are conducting your own defense, Mr. Gandhi. | | ศาลเข้าใจว่าคุณจะ แก้ต่างให้ตัวเองใช่มั้ย Gandhi (1982) |
Presumably... | | สันนิษฐาน ... Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
And you, sir, are Dr.Jones, I presume. | | และคุณครับเป็น Dr.Jones, ฉันเข้าใจ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
It contains evidence, I presume? | | ผมเข้าใจถูกไหมครับว่า มันมีหลักฐานอยู่ข้างใน? Clue (1985) |
But you presume to know everything about me because you saw a painting of mine. | | แค่เธอเห็นรูปภาพของฉัน Good Will Hunting (1997) |
Not for long, I presume. Sit down. | | อีกไม่นานหรอก ข้าว่านะ นั่งก่อนสิ Seven Years in Tibet (1997) |
Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me. | | อย่าทำมาบอกว่าฉันจะทำอะไร คุณไม่รู้จักฉัน Titanic (1997) |
It seems unfair to presume I won't be able to learn. | | ไม่ยุติธรรมนะถ้าจะบอกว่าผมเรียนไม่ได้ American Beauty (1999) |