They'd put up all the money, I'd do all the work. What, if you don't mind my asking, would you do ? | | เขาลงทุน ผมลงแรง แล้วคุณล่ะ Schindler's List (1993) |
Jasmine, Jafar, now let's put this whole messy business behind us. | | จัสมิน จาฟา เอาละ ทิ้งเรื่องยุ่งยากใจเหล่านี้ไว้ข้างหลังดีกว่า นะ Aladdin (1992) |
If he writes about that, if he puts it on his magazine cover-- | | ถ้าเขาเขียนเกี่ยวกับมันนะ ถ้าเขาเอามัน ไว้บนปกนิตยสาร Basic Instinct (1992) |
Would you put that in my pocket? | | คุณจะมันใส่ไว้ในกระเป๋าฉันได้ไหมคะ? Basic Instinct (1992) |
You haven't told me if you killed him. Can you put that out? | | คุณยังไม่ได้บอกผมถ้าคุณฆ่าเขา คุณเอามันทิ้งได้ไหม? Basic Instinct (1992) |
Put it out now or you can leave, okay? ! | | เอามันทิ้งไปซะหรือไม่คุณก็ออกไป โอเค? Basic Instinct (1992) |
Look, Towers was right about me, I put them away whatever it takes. | | ฟังนะ ทาวเวอร์พูดถูกเกี่ยวกับผม ผมจัดการพวกเขาไม่ว่ามันจะเกิดอะไร Basic Instinct (1992) |
How do we put her away? | | เราจะจัดการเธอได้ยังไง? Basic Instinct (1992) |
If you say she did, and that got her put on a psych ward stopped her from killing again, wouldn't that be worth it? | | ถ้าคุณบอกว่าเธอทำ เธอจะต้องไปอยู่ โรงพยาบาลบ้า... ...และนั่นจะเป็นการหยุดเธอไม่ให้ฆ่าใครได้อีก มันไม่คุ้มเหรอ? Basic Instinct (1992) |
- Put it on your arm. - What's this? | | เอาไปทาแขนซะ The Bodyguard (1992) |
Put this in the pool. | | เอาไว้ในสระ The Bodyguard (1992) |
When I was a kid, I put together this little band. | | ตอนฉันยังเต็ก ฉันตั้งวงเล็กๆ นี่ The Bodyguard (1992) |