42 ผลลัพธ์ สำหรับ r_egime
หรือค้นหา: -r_egime-, *r_egime*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *r_egime*

Oxford Advanced Learners Dictionary
r_egime
 (n) /r ei1 zh ii1 m/ /เร้ ชี้ม/ /rˈeɪʒˈiːm/
r_egimes
 (n) /r ei1 zh ii1 m z/ /เร้ ชี้ม สึ/ /rˈeɪʒˈiːmz/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's in the 345th independent paratroop regiment in Faizabad. Er ist im 345. Unabhängigem Fallschirmjägerregiment in Faizabad. Walter Taffet (2015)
He's in the 345th Independent Paratroop Regiment in Faizabad. Er ist im 345. Unabhängigem Fallschirmjägerregiment in Faizabad. Born Again (2015)
I can't believe what I'm seeing! -Ist lange her. Der Typ? Der flog im Hubschrauberregiment? Precious Cargo (2016)
And then he went on his reign of terror in Metropolis. Dann begann er sein Terrorregime in Metropolis. The Adventures of Supergirl (2016)
[ Platon ] Human Rights Watch approached me and they said, "There's this country called Burma that's run by a brutal military regime. Human Rights Watch sagte: "In Burma regiert ein grausames Militärregime, aber niemand berichtet darüber. Platon: Photography (2017)
Military rule is over. "Das Militärregime ist vorbei.
It's full of ammunition for the entire regiment of suicides! Da sind viele Munitionen wie für ganzes Selbstmörderregiment! Eve Wants to Sleep (1958)
Regiments of infantry, batons,  Reiterregimente, Feldherrnstäbe, Pigulki dla Aurelii (1958)
We'll see if there aren't ghosts (Nazis after the end of Hitler's regime) in Bonn, ghosts in Bonn! Das wollen wir doch mal sehen, obs nicht Gespenster (Nazis in der Verwaltung nach dem Zerfall des Hitlerregimes) gibt in Bonn, Gespenster gibt in Bonn! The Haunted Castle (1960)
Every Welsh regiment has a choir, sir. Jedes Waliserregiment hat einen Chor, Sir. Zulu (1964)
This is a Welsh regiment, man. Das ist ein Waliserregiment. Zulu (1964)
Well, look, I'm not so crazy about him myself, but he is one of your national heroes. We just got carried away with the spirit of the holiday, that's all. Aber er hat ein Panzerregiment mit einer Division Nutten gesprengt. The Great Brinksmeyer Robbery (1967)
But military rule is frowned upon these days. We need all the political friends we can get. Aber Militärregime werden immer schief angesehen, daher brauchen wir so viele politische Freunde wie nur möglich. Scream and Scream Again (1970)
105th detached tank regiment, first battalion. 105. Panzerregiment, 1. Bataillon. Goryachiy sneg (1972)
Cherepanov's regiment, two artillery divisions and Khokhlovís tanks are encircled but still fighting. Das Regiment Tscherepanows, die 2. Artilleriedivision und Chochlows Panzerregiment schlagen sich in der Einkreisung. Goryachiy sneg (1972)
"The revolutionary organization Black September demands that by 9 a.m., the Israeli military regime free 236 revolutionary prisoners whose names are listed herewith." " Die revolutionäre Organisation Schwarzer September... verlangt, dass das israelische Militärregime bis 9 Uhr... 236 gefangene Revolutionäre freilässt... deren Namen hier auf dieser Liste aufgeführt sind." 21 Hours at Munich (1976)
"The Monstrous Regiment"? "Das Weiberregiment"? The Abominable Bride (2016)
We must remember, that Argentina suffered the bloodiest state terrorism of all times. Man muss bedenken, dass Argentinien das blutigste Terrorregime aller Zeiten erlebt hat. Desembarcos (1989)
I could meet you, avenge my father... And end your reign of terror... myself. Um endlich meinen Vater zu rächen... und Ihr Terrorregime persönlich zu beenden. Street Fighter (1994)
César, my nephew, the son of my brother Serban, is in the 16th cavalry regiment. César, mein Neffe, der Sohn meines Bruders Serban, dient im 16. Kürassierregiment. An Unforgettable Summer (1994)
Discharge Private Laskari from the 16th cavalry. Demobilisieren Sie den Soldaten Laskari vom 16. Kürassierregiment. An Unforgettable Summer (1994)
But the military regime denied that violence had been used, but vowed that order would be restored at any cost. Das Militärregime hat die Anwendung von Gewalt abgestritten, aber angekündigt, die Ordnung um jeden Preis wiederherzustellen. Beyond Rangoon (1995)
Are you interested in helping to overthrow regimes in the Third World? Hast du Lust, dabei zu helfen, Militärregimes in der Dritten Welt zu stürzen? Wilson's World (1997)
A few months later, with support from foreign armies, a military regime overthrew the Communists. Ein paar Monate später stürzte ein Militärregime die Kommunisten. Sunshine (1999)
Executive producers, Tom Hanks, Steven Spielberg and HBO re-create the true story of Easy Company an elite WWII parachute infantry regiment in the epic miniseries Band of Brothers... ...based on the best-selling book by Stephen Ambrose. Die Herstellungsleiter Tom Hanks, Steven Spielberg und HBO erzählen die wahre Geschichte der Easy Company, einem Elite-Fallschirmjägerregiment des 2. Weltkriegs, in der epischen Miniserie Band of Brothers, die auf dem gleichnamigen Bestseller von Stephen Ambrose basiert. The Making of 'Band of Brothers' (2001)
Down with dictatorship and the military regime! Nieder mit der Diktatur und dem Militärregime! The Classic (2003)
Translational corporations have a long and dark history of condoning tyrannical governments. Multinationale Konzerne haben schon so manches Terrorregime unterstützt. The Corporation (2003)
U.S. Planes bombed selected sites in Guinea today, acting on intelligence that the African nation's military regime had secretly resumed its chemical weapons program. -Flugzeuge bombardierten heute Ziele in Guinea, wo laut Geheimdienst das Militärregime des afrikanischen Staates sein Programm für chemische Waffen wieder aufnahm. The Manchurian Candidate (2004)
75th ranger regimental motto. Der Wahlspruch des 75. Rangerregiments. Duck, Duck Goose (2007)
Yes, I've served two years in the dragoon regiment! Ja, ich war zwei Jahre im Dragonerregiment. The Sovereign's Servant (2007)
A British paratroop regiment is staging to hit the field at dawn. Ein britisches Fallschirmjägerregiment hat vor, den Platz im Morgengrauen zu übernehmen. Screwby (2008)
The actions of the hardline military regime are the cause of increasing international concern. 'Der Kurs des Militärregimes gibt weltweit Anlass zu Besorgnis. Rambo (2008)
The situation of the military regime is getting worse every day, because their soldiers don't want to fight. Die Lage des Militärregimes verschlechtert sich Tag für Tag, weil die Soldaten nicht kämpfen wollen. Che: Part One (2008)
Only armored tanks could do that. - Dich? Dafür bräuchte man ein Panzerregiment. Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
- I was in the Australian Parachute Regiment. Damals beim australischen Fallschirmjägerregiment. The Love Punch (2013)
5th Gurkha Rifle Regiment,  Fünftes Gurkha Jägerregiment, The Frozen Lake (2013)
Army Preparation Camp 1st Parachute Dragoon Regiment Vorbereitungscamp 1. Fallschirmspringerregiment Love at First Fight (2014)
Welcome to the 1st PDR. Willkommen beim 1. Fallschirmjägerregiment. Love at First Fight (2014)

Oxford Advanced Learners Dictionary
r_egime
 (n) /r ei1 zh ii1 m/ /เร้ ชี้ม/ /rˈeɪʒˈiːm/
r_egimes
 (n) /r ei1 zh ii1 m z/ /เร้ ชี้ม สึ/ /rˈeɪʒˈiːmz/

Time: 0.0302 seconds, cache age: 49.119 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/