ブレーキを掛ける | [ブレーキをかける, bure-ki wokakeru] (exp, v1) to put on the brakes; to put a stop to [Add to Longdo] |
ブレーキシュー | [bure-kishu-] (n) brakeshoe [Add to Longdo] |
歯止めをかける;歯止めを掛ける | [はどめをかける, hadomewokakeru] (exp, v1) to curb; to halt; to apply brakes; to put an end to [Add to Longdo] |
水切り | [みずきり, mizukiri] (n, vs) (1) drainer; strainer; colander; (2) cutwater; forefoot; flashing; throating; (3) (playing) ducks and drakes; stone skipping; skipping rocks; (4) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water [Add to Longdo] |
湯水のように使う | [ゆみずのようにつかう, yumizunoyounitsukau] (exp, v5u) to spend (money) like water; to spend (money) like it grows on trees; to throw around (one's money); to play ducks and drakes with [Add to Longdo] |
倍力機構 | [ばいりょくきこう, bairyokukikou] (n) lever mechanism, e.g. in bicycle brakes, metal shears, etc. [Add to Longdo] |
白け世代 | [しらけせだい, shirakesedai] (n) generation of young people (esp. of the 1970s) apathetic about social issues [Add to Longdo] |
飛び石;飛石 | [とびいし, tobiishi] (n) (1) stepping stones; (2) (obsc) (See 水切り・3) stone skipping; ducks and drakes [Add to Longdo] |
輪止め | [わどめ, wadome] (n) (1) brakes; (2) wheel stops; wedges; blocks; parking curbs [Add to Longdo] |