- Remy! | | -เรมี Ratatouille (2007) |
Thank you, Remy. That'll be all for now. | | ขอบใจ เรมี่แค่นี้ล่ะไปได้ The Da Vinci Code (2006) |
Remy. No, no, no. No, put it away. | | เรมี่ ไม่ อย่าๆๆ เอาปืนลง The Da Vinci Code (2006) |
Remy Bonjasky's flying knee-kick. | | Remy Bonjasky ขุนเข่าไร้น้ำใจ Sex Is Zero 2 (2007) |
Now, don't you feel better, Remy? You've helped a noble cause. | | ภูมิใจไหมล่ะเรมี่ ในหน้าที่อันสูงส่งของแก Ratatouille (2007) |
Hey, Remy, you think that maybe we shouldn't be so... | | เฮ้ เรมี แกคิดว่าเราควร... Ratatouille (2007) |
Food will come, Remy. | | อาหารจะมา เรมี่ Ratatouille (2007) |
- Help, Remy, help! | | -เรมี ช่วยหน่อย Ratatouille (2007) |
- Help, Remy, help! - Emile! | | -เรมี ช่วยหน่อยเร็วๆ Ratatouille (2007) |
Remy. Come on. Paddle. | | เรมี จํ้าเร็วๆ เข้า Ratatouille (2007) |
If you are hungry, go up and look around, Remy. | | เรมี่ ถ้าเธอหิวล่ะก็ ลองไปหาอะไรดู ข้างบนนี่สิ Ratatouille (2007) |
Remy, you are better than that. You are a cook. | | เรมี่ เธอมีค่ากว่านั้น เธอเป็นพ่อครัวนะ Ratatouille (2007) |