I mean, in the sense that he repaints floor numbers in office buildings or doubles as a disc jockey. | | หมายถึงท่านเปลี่ยนเบอร์ชั้นในตึก แล้วก็ทำตัวเป็นดีเจ Oh, God! (1977) |
We really should repaint. Rose beige would be nice | | เราน่าจะทาสีใหม่นะ สีเบจน่าจะดี Saving Face (2004) |
"Stolen grand prix, all colors." They've had five hours to repaint it. | | มีโอกาสเป็นไปได้ทุกสี คนร้ายมีเวลาทำสีใหม่ 5 ชั่วโมง Lost Son (2004) |
Oh, by the way, I've had to have that room repainted since your last assignment. | | นมช๊อกโกแล๊ต, คุ๊กกี้ทั้งหมดที่เขา สามารถกินได้ และผมจะบอกอะไรให้ ผมจะทำแซนวิซให้เขาด้วยตัวเองเลย Chapter Nineteen '.07%' (2007) |
YOU REALLY WANT ME TO REPAINT THESE, SUZANNE? | | เธออยากให้ฉันทาสีทับจริงๆเหรอ ซูแซน There's Always a Woman (2008) |
He doesn't want to repaint. | | He doesn't want to repaint. Did You Hear About the Morgans? (2009) |
I know it's silly, but they want you to repaint. | | ผมรู้ว่ามันดูงี่เง่า แต่เขาต้องการให้คุณช่วยลบมันหน่อย Blinded by the Light (2009) |
If I were you Rebecca, I would repaint this room white. | | ถ้าฉันเป็นเธอนะ รีเบคก้า - ฉันจะทาสีห้องนี้เป็นสีขาว Womb (2010) |
This car's been cleaned, sanded and repainted, and the rug is new. | | รถถูกทำความสะอาด ขัดและทำสีใหม่ พรมก็ใหม่ด้วยครับ The Parts in the Sum of the Whole (2010) |
You may want to repaint. | | ตายซะ เชลด้อน ตายซะ นายอาจต้องทาสีใหม่ The Staircase Implementation (2010) |
I repainted to look like Saint... | | ฉันทาสีให้ให้ดูเหมือน นักบุญ Heart (2012) |
That's the nurses' temporary locker room, and we're repainting it. | | นั่นคือพยาบาล ห้องล็อกเกอร์ชั่วคราว และเรากำลังทาสีมัน. Scary Movie 5 (2013) |