Roddy, why did you do it? | | ร็อดดี้ ทำไมคุณถึงทำอย่างนี้ Mr. Monk and the Game Show (2004) |
I don't want money, Roddy. I'm not you. | | ฉันไม่ต้องการเงิน ร็อดดี้ ฉันไม่ใช่คุณ Mr. Monk and the Game Show (2004) |
Thank you. Welcome back to Treasure chest. I'm Roddy Lankman. | | ขอบคุณครับ ขอต้อนรับเข้าสู่รายการหีบสมบัติ ผมร็อดดี้ แลงค์แมน Mr. Monk and the Game Show (2004) |
- Is Roddy Lankman here? | | - ร็อดดี้ แลงค์แมนอยู่ที่นี่ใช่ไหม Mr. Monk and the Game Show (2004) |
- Mr. E., is Roddy Lankman here? | | - คุณอี ร็อดดี้ แลงค์แมนอยู่นี่ไหมครับ Mr. Monk and the Game Show (2004) |
It's just that Roddy doesn't like to be disturbed before the show. | | ก็แค่ร็อดดี้ไม่ชอบให้ใครรบกวน ก่อนเปิดรายการ Mr. Monk and the Game Show (2004) |
- Roddy Lankman? | | - คุณร็อดดี้ แลงค์แมนใช่ไหมครับ Mr. Monk and the Game Show (2004) |
- Look, I know we just met, Roddy, but I understand you have your own production company. | | - ฟังนะ ผมรู้ว่าเราเพิ่งจะเจอกัน ร็อดดี้ แต่ผมเข้าใจว่าคุณมีบริษัทผู้ผลิต เป็นของตัวเอง Mr. Monk and the Game Show (2004) |
Not the director, not even Roddy. | | ผู้อำนวยการสร้างไม่เห็น ไม่เห็นแม้แต่ร็อดดี้ Mr. Monk and the Game Show (2004) |
It's Roddy Lankman's pencil. | | ดินสอของร็อดดี้ แลงค์แมน Mr. Monk and the Game Show (2004) |
Here's your host, Roddy Lankman! | | กับพิธีกรชื่อดัง ร็อดดี้ แลงค์แมน Mr. Monk and the Game Show (2004) |
I'm Roddy Lankman, and, boy, what a nice crowd we have today, but let's welcome back our reigning champion. | | ผมร็อดดี้ แลงค์แมน กับผู้ชาย ที่ทุกคนตั้งหน้าตั้งตารอคอยลุ้นในวันนี้ ยินดีต้อนรับ แชมป์ผู้เป็นตำนานของเรา Mr. Monk and the Game Show (2004) |