I got a Rosalee Calvert, victim's sister. | | ฉันได้ชื่อโรซารี คาลเวิทร์\น้องสาวของเหยื่อ Island of Dreams (2012) |
No, it's my turn. - Hello? - Is this Rosalee Calvert? | | ไม่ต้องหรอก ตาฉันแล้ว ฮัลโหล นั่นคุณโรซารี คาลเวิทร์ใช่มั้ยครับ Island of Dreams (2012) |
Detectives Burkhardt, Griffin, this is Rosalee Calvert. | | นักสืบเบอร์กฮาร์ท กริฟฟิน นี่คือคุณโรซารี คาลเวิร์ท Island of Dreams (2012) |
Monroe, this is Rosalee Calvert. | | มอนโร นี่คือโรซารี คาลเวิทร์ Island of Dreams (2012) |
- It's Rosalee. | | -นี่โรซารีนะ Island of Dreams (2012) |
Rosalee says she's going to the shop. | | โรซารีบอกว่า เธอจะไปที่ร้าน Island of Dreams (2012) |
Rosalee says there's only one way to deal with this and it is definitely not, you know, standard medical practice, so you gotta get down here. | | โรซารีบอกว่ามีทางเดียว ที่จะรักษาได้ แต่แน่นอนมันคงไม่ใช่ แบบว่า, การแพทย์แผนปัจจุบัน Island of Dreams (2012) |
- Rosalee? | | - โรซารีเหรอ Island of Dreams (2012) |
- Yeah, I'm with Rosalee. | | ฉันมาช่วยเธอจัดของในร้าน The Thing with Feathers (2012) |
- Rosalee? | | - ฮัลโหล\ - โรซารี The Thing with Feathers (2012) |
Rosalee would know about this. | | โรซาร่ีต้องรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้แน่ Love Sick (2012) |
Hey, man, I'm with Rosalee. | | เฮ้ เพื่อน ฉันอยู่กับโรซารี Love Sick (2012) |