I'd bet you're cheating. | | Ich könnte wetten, Sie schummeln. A Simple Heart (2008) |
Uh, sorry, back of the line. | | Kein Schummeln. And the Kilt Trip (2014) |
Sorry, no cuts, no buts, no coconuts. | | Entschuldige, kein Schummeln, kein Bummeln, kein Herumfummeln. And the Kilt Trip (2014) |
- Hey. That's cheating. | | Hey, das ist Schummeln. Electric Youth (2014) |
- Is that fair? | | - Das nennt sich Schummeln. Electric Youth (2014) |
- That's called cheating. | | Ist das fair? - Das nennt sich Schummeln. Electric Youth (2014) |
Don't cheat. | | Nicht schummeln. Action-réaction (2014) |
Why would I cheat? | | Warum sollte ich schummeln? Action-réaction (2014) |
Thanks for cheating, Ma. | | Danke fürs Schummeln, Ma. Black Mass (2015) |
Ah, look who's talkin'. Cheat. | | Ah, "schummeln" - musst du grad sagen. Black Mass (2015) |
I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating. | | Ich musste mir und der Welt beweisen, dass ich ohne Schummeln auskomme. Pixels (2015) |
I mean, we knew they cheated in soccer, but, had no idea you know... | | Ich meine, wir wussten, sie schummeln beim Fußball, aber wir hatten keine Ahnung... Sie... Du weißt schon. Get Hard (2015) |
Hey, no cheating! | | He, nicht schummeln! Our Little Sister (2015) |
We have everything covered, okay? | | Wir haben alles andere. Ja? Nicht schummeln. The Overnight (2015) |
No cheating'. | | Nicht schummeln. The Stanford Prison Experiment (2015) |
We knew that Hammer would cheat again by using the dog whistle. | | Wir wussten, dass der Hammer wieder schummeln würde mit seiner Hundepfeife. Russell Madness (2015) |
Damon, that's cheating, ok? | | Damon, das ist Schummeln, okay? Prayer for the Dying (2015) |
Cheating? | | Schummeln? Prayer for the Dying (2015) |
- That's cheating. | | - Das ist Schummeln. Prayer for the Dying (2015) |
In order to mimic conditions on Mars as well as discourage any cheating, the simulation is filled with noxious gas. | | Um die Bedingungen auf dem Mars nachzuahmen und jegliches Schummeln zu verhindern, ist die Simulation mit giftigem Gas gefüllt. The Wrong Stuff (2015) |
You can't cheat music, dear lady. | | Bei Musik kann man nicht schummeln. Marguerite (2015) |
Do we have to cheat like that? | | Müssen wir schummeln? Marguerite (2015) |
Stop cheating, Toni | | Hör auf zu schummeln, Toni. Morgane (2015) |
I know it's cheating, but I think I might get a jar of horseradish. | | Das ist zwar Schummeln, aber ich kaufe Rettich im Glas. Episode #6.2 (2015) |
So, what, did he think he could just coast through on his looks? | | Dachte er, er könne sich nur mit seinem Aussehen durchschummeln? Vielleicht. Run (2015) |
You can always cheat a bit. | | Unfug. Du kannst schummeln. All Cats Are Pink in the Dark (2015) |
No peeking. | | Nicht schummeln. Central Intelligence (2016) |
I saw that you were cheating on me. | | Ich habe euch schummeln sehen. Salt and Fire (2016) |
Jon Petter tried to cheat, without any success. | | Dann hat Jon Petter versucht zu schummeln, aber das hat nicht geklappt. Episode #1.1 (2016) |
I helped her cheat. | | ihr beim Schummeln geholfen habe. Tested (2016) |
So what you meant was that you were so bad at your job of teaching that you had to cheat for her. | | Das heißt, du bist ein so schlechter Lehrer, dass du für sie schummeln musstest. Tested (2016) |
They're cheating. | | Sie schummeln. Alex (2016) |
Oh, and no cheating. | | - Oh, und nicht schummeln. Kindred Spirits (2016) |
This can't be faked! | | Da kann man nicht schummeln! Hail, Caesar! (2016) |
We have to cheat. | | Wir müssen schummeln. Impractical Applications (2016) |
- We're cheating. | | - Wir schummeln. Impractical Applications (2016) |
Why would they want us to cheat? | | - Warum sollten sie wollen, dass wir schummeln? Impractical Applications (2016) |
Cheating? | | Das ist geschummelt. Schummeln? Sundowner (2016) |
It is not "cheating." | | Es ist nicht "schummeln". Sundowner (2016) |
And there's no cheatin'! | | Und nicht schummeln, haben Sie verstanden? The Truth (2016) |
'Cause that's cheating. | | Denn das ist Schummeln. The Application Deterioration (2016) |
- You're cheating. | | - Sie schummeln. Outlaw Country (2016) |
Isn't that cheating? | | - Ist das nicht Schummeln? The Shore (2016) |
Can I cheat at this game? - | | - Kann man dabei schummeln? Episode #1.9 (2016) |
They thought I was cheating. | | Die glaubten, ich würde schummeln. Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016) |
Come on, for real this time, Ri. | | - Komm, jetzt ohne Schummeln. Spilt Milk (2016) |
Cheating? | | Schummeln? Weathering Heights (2016) |
Are we cheating already, Charles? | | Schummeln Sie jetzt schon, Charles? For Tonight We Might Die (2016) |
[ laughs gleefully ] [ laughs sarcastically ] There's no need for practice because we're going to cheat. | | Nicht nötig, denn wir werden schummeln. The Jungle Games (2016) |
Well, if it's a cheating test, we're set. | | Wenn es ums Schummeln geht, sind wir ja gut. Capítulo 02: Moedas (2016) |