| I had everybody working for me. Even our old baby-sitter, Lois Byrd. | | ผมได้ทุกคนมาช่วยงาน แม้แต่พี่เลี้ยงเด็กของเรา ลูอิส เบิร์ด Goodfellas (1990) |
| The baby-sitter's here. | | พี่เลี้ยงเด็กมาแล้วค่ะ Unbreakable (2000) |
| Well, it's late and I have to let my baby-sitter get home. | | ดีที่จะสายและฉันมี ที่จะปล่อยให้พี่เลี้ยงเด็กของฉันได้รับที่บ้าน Dante's Peak (1997) |
| How about we call her the young-adult-sitter? | | ถ้าเป็นคนเลี้ยงเด็กแบบสาวๆ เป๋นไง The Amityville Horror (2005) |
| - Sitter says he's been down since 8:00. | | -พี่เลี้ยงบอกว่า แกหลับตั้งแต่ 2 ทุ่ม Eight Below (2006) |
| You know, I'm gonna go call the sitter, and when I come back... you are gonna dance with me. | | คุณรู้ ฉันกำลังไปโทรหาคนดูแล และเมื่อฉันกลับมา... คุณจะเต้นรำกับฉัน Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006) |
| Had a hard time getting a sitter. | | Had a hard time getting a sitter. Awake (2007) |
| Sorry, I'm late. I had a hard time getting a sitter. | | ขอโทษที่ผมมาช้า หาคนดูลูกให้ไม่ได้เลย Awake (2007) |
| I Have To Let My Sitter Go Home. Uh, All Right. | | - ฉันต้องไปบอกให้พี่เลี้ยงเด็กกลับบ้าน Opening Doors (2008) |
| How did you manage to drop a sitter like that, damn it? | | นายคิดจะรับลูกแบบนั้นได้ยังไง นั่งอยู่อย่างนั้นหนะเหรอ ให้ตายสิ Slumdog Millionaire (2008) |
| I was wondering and, I don't know, it might seem a little unfair seeing as how you know my situation, but I thought that maybe, if you were able to get a sitter and you had the time... | | ก็เลยคิดว่า ถ้าหากถ้าคุณพอหาพี่เลี้ยงเด็กได้ล่ะก็ - ถ้าคุณว่าง - ได้ค่ะ Henry Poole Is Here (2008) |
| And your house sitter is dead by the way. | | และคนดูแลบ้านคุณก็ตายไปแล้วด้วย Alpine Fields (2008) |