Bad Mrs. Slocumb. | | - Böse Mrs. Slocumb. Igby Goes Down (2002) |
Pilot william j. Slocum? | | Pilot William J. Slocum? The Arrival (1961) |
William j. Slocum, john o'brien. | | William J. Slocum, John O'Brien. The Arrival (1961) |
Pilot- william j. Slocum. | | Pilot, William J. Slocum. The Arrival (1961) |
Slocum! | | Slocum! Guns for Dollars (1971) |
Look here, Slocum! | | Schau her, Slocum! Guns for Dollars (1971) |
What a bad belly ache, Slocum. | | Welch übles Bauchweh, Slocum. Guns for Dollars (1971) |
That also applies to you, Slocum! | | Das gilt auch für dich, Slocum! Guns for Dollars (1971) |
Stand by for your ring announcer, Howling Harvey Slocum. | | Halten Sie sich bereit für den Ansager im Ring, Howling Harvey Slocum. The Fighter (1975) |
Why? | | Ich bin Polizeichef Slocum. Bringing Up Baby (1938) |
I'm Investigator Hal Slocumb, Arkansas State Police. | | Ich bin Hal Slocumb von der Polizei in Arkansas. Thelma & Louise (1991) |
Let me talk to Slocumb. | | - Ich will mit Slocumb reden. Thelma & Louise (1991) |
General Slocum, good to see you again. | | General Slocum, schön Sie wieder zu sehen. Spider-Man (2002) |
Mrs. Slocumb, it's wonderful to see you again. | | Mrs. Slocumb, wie wunderbar, Sie wiederzusehen. Igby Goes Down (2002) |
Poor Mrs. Slocumb doesn't have a clue what old Igby is up to. | | "Die arme Mrs. Slocumb hat keinen Schimmer, was Igby treibt." Igby Goes Down (2002) |
This is Mr. Slocumb, Georgie's favorite teacher from the academy. | | Hier ist Mr. Slocumb, sein Lieblingslehrer an der Kadettenschule. Igby Goes Down (2002) |
Mimi Slocumb, please. | | Mimi Slocumb, bitte. Igby Goes Down (2002) |
You can stand at attention there, Slocumb. | | Sie können Haltung annehmen, Slocumb. Igby Goes Down (2002) |
Mrs. Slocumb... | | - Mrs. Slocumb-- Igby Goes Down (2002) |
Mrs. Slocumb found out I was stationed in New Jersey now... so she just thought that maybe Igby, since he worked here this summer... | | Mrs. Slocumb hat gehört, dass ich jetzt in New Jersey stationiert bin und sie dachte, dass Igby, da er doch im Sommer hier gearbeitet hat... Igby Goes Down (2002) |
I'm asking about Igby Slocumb! | | Ich frage Sie nach Igby Slocumb! Igby Goes Down (2002) |
Ollie Slocumb's younger brother... | | Der kleine Bruder von Ollie Slocumb... Igby Goes Down (2002) |
Igby Slocumb was in my art class. | | Ja! Igby Slocumb war bei mir im Kunstunterricht. Igby Goes Down (2002) |
This is Jason Slocumb, Jr. | | Hier Jason Slocumb junior. Igby Goes Down (2002) |
Travis slocum. | | Travis Slocum. Shelf Life (2009) |
Said they were all hanging at the pool While slocum went for his run. | | Sagten, sie seien alle am Pool gehangen, während Slocum zum Laufen ging. Shelf Life (2009) |
Travis slocum. | | Travis Slocum. Shelf Life (2009) |
Well, i think you put a knife Into slocum's heart like that, You need training To get that close without being seen, Or he needs to know you, so-- | | Nun, ich denke, wenn du ein Messer so in Slocums Herz stichst, brauchst du Übung, um so nahe ranzukommen, ohne gesehen zu werden, oder er muss dich kennen, damit -- Shelf Life (2009) |
Slocum runs into this crowd alive, And he comes out dead. | | Slocum läuft lebend in diese Menge, und er kommt tot raus. Shelf Life (2009) |
I'm slocum. | | Ich bin Slocum. Shelf Life (2009) |
Get slocum's attention going one way, Then push that knife right in his heart And no one sees it. | | Lass Slocums Aufmerksamkeit in eine Richtung gehen, dann stich das Messer direkt in sein Herz und niemand sieht es. Shelf Life (2009) |
Slocum worked security for you. | | Slocum arbeitete beim Sicherheitsdienst für Sie. Shelf Life (2009) |
- Our slocum. | | - Unser Slocum. Shelf Life (2009) |
Travis slocum see something happen up here That wasn't poker or dress up? | | Hat Travis Slocum hier oben etwas passieren gesehen, das kein Poker oder Verkleiden war? Shelf Life (2009) |
How did you reach out to slocum? | | Wie sind Sie an Slocum geraten? Shelf Life (2009) |
Travis slocum isn't out of our realm of authority. | | Travis Slocum ist nicht außerhalb des Bereichs unserer Zuständigkeit. Shelf Life (2009) |
Well, slocum made enemies. | | Nun, Slocum hat sich Feinde gemacht. Shelf Life (2009) |
Travis slocum was military. | | Travis Slocum war Militär. Shelf Life (2009) |
Slocum said the moron who kicked my army application Was right. | | Slocum sagte, der Idiot, der meine Army-Bewerbung abwies, hätte Recht gehabt. Shelf Life (2009) |
I was never giving slocum another referral. | | Ich habe Slocum nie eine weitere Empfehlung gegeben. Shelf Life (2009) |
She sent me a text saying slocum was sick, Could she take his job. | | Sie schickte mir eine SMS, sagte Slocum sei krank, ob sie den Job machen könnte. Shelf Life (2009) |
Yeah, she went after travis slocum's job. | | Ja, sie war hinter Travis Slocums Job her. Shelf Life (2009) |
Got blood on the blade that matches our victim slocum And ten grand in a potato chip can. | | Wir haben Blut an der Klinge, das zu unserem Opfer Slocum passt und zehn Riesen in einer Dose Kartoffel-Chips. Shelf Life (2009) |
So someone paid norris to kill slocum, Then someone killed norris. | | Also hat jemand Norris bezahlt, um Slocum zu töten, dann tötete jemand Norris. Shelf Life (2009) |
- It was travis slocum's. | | - Sie gehörte Travis Slocum. Shelf Life (2009) |
- Two days later-- - Travis slocum was dead. | | - Zwei Tage später -- - war Travis Slocum tot. Shelf Life (2009) |
You get that junkie quentin norris To kill slocum. | | Sie brachten den Junkie Quentin Norris dazu Slocum zu töten. Shelf Life (2009) |
- Slocum. | | - Slocum. Jonah Hex (2010) |
Royal Slocum. | | Royal Slocum. Jonah Hex (2010) |
Slocum where's Turnbull? | | Slocum, wo ist Turnbull? Jonah Hex (2010) |